Клайв Касслер - Ночной рейд

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Касслер - Ночной рейд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночной рейд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночной рейд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На дне океана вот уже почти сто лет хранится загадочный документ. Правительство США готово на все, чтобы вернуть его. Правительство Великобритании мечтает его уничтожить.
И теперь Вашингтон наконец решился финансировать экспедицию по извлечению документа.
Но как это сделать?
Пробиться сквозь километры океанской воды — непросто и смертельно опасно.
Добыть документ берется знаменитый океанолог Дирк Питт.
Но в Лондоне весьма могущественные люди понимают — документ не должен попасть в США.
И тогда знаменитый британский разведчик Брайан Шо получает приказ остановить Питта.
Какой ценой? Не важно.
Секретные службы всегда полагали, что цель оправдывает средства.

Ночной рейд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночной рейд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не способный ничего видеть из-за отражения от поверхности, Райли наткнулся маской на наконечник сталактита и разбил стекло. На переносице была глубокая рана, веки изрезаны. Только позднее он узнал, что потерял хрусталик левого глаза.

Питт осторожно пробрался через конусообразные сталактиты и подхватил Райли под руки.

— Что случилось? — пробормотал Райли. — Почему погас свет?

— Ты наткнулся на острый сталактит, — сказал Питт. — Твой фонарь сломался. Я потерял свой.

Райли не поверил этой лжи. Снял перчатку и ощупал лицо.

— Я ослеп, — просто сказал он.

— Ничего подобного.

Питт снял маску с Райли и осторожно убрал крупные осколки стекла. Кожа старшего водолаза настолько занемела от ледяной воды, что он не чувствовал боли.

— Что за чертово невезенье. Почему я?

— Перестань жаловаться. Пара швов — и твоя отвратительная физиономия будет как новенькая.

— Прости, что всё испортил. Думаю, на этом мы остановимся и пойдем обратно.

— Пойдешь обратно ты.

— Разве ты не собираешься вернуться?

— Нет, пойду вперед.

— А как у тебя с воздухом?

— Предостаточно.

— Тебе не обмануть старого пройдоху, парень. Его едва ли достаточно, чтобы добраться для команды поддержки. Пойдешь вперед и потеряешь свой обратный билет на поверхность.

Питт привязал к сталактиту шнур безопасности. Затем положил руку Райли на него.

— Просто иди по дороге из желтого кирпича, береги голову.

— Комедиант из тебя не вышел. Что сказать адмиралу? Он кастрирует меня, когда узнает, что я оставил тебя здесь.

— Скажи ему, — сказал Питт с напряженной усмешкой, — что я должен найти поезд.

Капрал Ричард Уиллапа чувствовал себя как дома, прокладывая тропы во влажных лесах штата Нью-Йорк. Прямой потомок индейцев племени чинуки с северо-западного тихоокеанского побережья, он провел почти всю свою юность, выслеживая дичь в дождливых лесах штата Вашингтон, оттачивая мастерство, которое позволяло ему приблизиться к дикому оленю на расстояние двадцать футов до того, как животное могло почуять его присутствие и убежать прочь.

Опыт помог ему прочитать знаки, оставленные человеком, который недавно прошел здесь. Следы ног принадлежали мужчине невысокого роста, рассуждал он, на котором были полевые сапоги седьмого размера, как у него самого. Влага тумана еще не успела поглотить все отпечатки, по которым тренированные глаза капрала смогли понять, что они оставлены не более, чем полчаса назад.

Следы шли из чащи и кончались около дерева, где они поворачивали обратно. Уиллапа с удивлением заметил тонкую струйку пара, поднимающегося от ствола дерева. Кто-то вышел из зарослей, помочился и вернулся обратно.

Он огляделся по сторонам, но не увидел никого из своего отделения. Сержант послал его вперед на разведку, остальные еще не появились.

Уиллапа крадучись забрался на развилку дерева и заглянул в заросли. С этой удобной позиции на дереве он увидел цепочку голов и плеч, ссутулившихся над упавшим бревном.

— Итак, — закричал он, — я знаю, что вы там. Выходите с поднятыми руками.

Ответом был ураган пуль, которые содрали кору с дерева, на котором он сидел.

— Боже всемогущий! — пробормотал он в полном недоумении.

Его никто не предупредил, что в него могут стрелять.

Он прицелился, взвел курок и обстрелял заросли.

Стрельба на холме усиливалась и разносилась эхом по всей долине. Лейтенант Санчес включил полевое радио.

— Сержант Райан, ты слушаешь?

Тот ответил почти сразу:

— Райан здесь, продолжайте, сэр.

— Что, черт возьми, происходит у вас там?

— Мы наткнулись на осиное гнездо, — отрывисто ответил Райан. — Это как битва за Балдж. У меня уже три выбывших из строя.

Санчеса парализовала потрясающая новость.

— Кто в вас стреляет?

— Не фермеры с вилами. Мы сражаемся с элитными войсками.

— Объясни.

— В нас стреляют из автоматов парни, которые очень хорошо знают, как пользоваться ими.

— Сейчас уже всё началось, — кричал Шо, наклоняя голову, когда непрерывными залпами огня снесло у него над головой листья с дерева. — Они наступают на нас с тыла.

— Эти янки не просто любители, — крикнул в ответ Маклин. — Они выжидают, но скоро искромсают нас в клочья.

— Чем дольше они будут ждать, тем лучше.

Шо подобрался к котловану, где Колдуэйлер и еще трое солдат продолжали отчаянно копать, не замечая сражения, разворачивающегося вокруг них.

— Есть ли шанс прорваться?

— Вы первым узнаете, если мы прорвемся, — проворчал валлиец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночной рейд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночной рейд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Касслер - Змей
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Джунгли
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Машина смерти
Клайв Касслер
Клайв Касслер - В поисках Валгаллы
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Темная стража
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Сокровище Чингисхана
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Саботажник
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Сахара
Клайв Касслер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Стрелата на Посейдон
Клайв Касслер
Клайв Касслер - Изгубената империя
Клайв Касслер
Отзывы о книге «Ночной рейд»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночной рейд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x