Томас Тимайер - Рептилия

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Тимайер - Рептилия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рептилия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рептилия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа биолога Эмили Памбридж бесследно пропала в Африке. Возможно, ученые стали жертвами бандитов или повстанцев?
Однако возглавивший спасательную операцию друг Эмили, известный генетик Дэвид Эстбери, подозревает: исчезновение Эмили и ее коллег как-то связано с поисками гигантского монстра, которые вела экспедиция.
Это чудовище многие считают персонажем конголезских легенд. Но Дэвид убежден: монстр существует. И искать Эмили следует именно там, где, согласно преданию, обитает загадочное существо…

Рептилия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рептилия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождь лил, как из ведра, когда такси повернуло за угол по Куинс-вэй и с визгом притормозило у голубых ворот биолого-зоологического факультета в районе южного Кенсингтона. На часах было без четверти восемь. Я дал водителю сорок фунтов, и, отказавшись от сдачи, поспешил к цветному зданию, защищаясь от дождя сумкой вместо зонта. Он пробормотал мне что-то в след, но меня это не интересовало. Надеюсь, что это все же была благодарность за неплохие чаевые, которые он только что получил. Я выудил из кармана магнитную карту, чтобы открыть стеклянную входную дверь. Рядом со считывающим устройством висела табличка с надписью: «Королевский колледж — Центр структурной биологии».

Я вошел в здание, переполненный радостью оттого, что укрылся от ледяного дождя. Главная лестница была закрыта из-за масштабных ремонтных работ, которые шли сейчас на всей территории колледжа, поэтому мне пришлось идти в обход — через подвал. Когда же я вышел на финишную прямую и поторопился к своему бюро, я услышал, что кто-то уже работает за криоэлектронным микроскопом. А точнее, он еще работал. В такое время это мог быть только Майкл Чен. Он любил проводить бессонные ночи за огромным прибором.

— Опять вы, мистер Чен? — крикнул я по пути голосом нашего декана, профессора Амброза.

Раздался приглушенный удар, словно кто-то стукнулся головой. Потом послышалось проклятие на китайском, и из-за двери показалось покрасневшее лицо Майкла.

— Извините, доктор Ам… А, это ты, Дэвид! Ну, смотри у меня, я тебе как-нибудь отомщу. Постой-ка, подожди секундочку, — он вытер руки о футболку и поспешил за мной. — Что это за сплетни, которые все про тебя рассказывают? Что-то связанное с Конго, как я слышал. Что там?

Боже Всевышний, подумал я, а сплетни распространяются в этом университете с быстротой молнии! Я еще не успел приземлиться, а Чен уже откуда-то об этом узнал. Наверняка утечка информации произошла где-то в окружении профессора Амброза. Может, это его секретарша? Элизабет вполне способна на такое. К тому же, они частенько ходят вместе пить кофе.

— Конго? — переспросил я, переводя дыхание, повернув за очередной угол. — О чем ты говоришь? Я не понимаю ни слова.

— Лиз намекала пару раз.

Бинго, подумал я, на мою интуицию можно положиться. Я остановился у лифта и посмотрел в глаза Чена.

— Послушай, я не знаю, о чем ты говоришь. Через пару дней я поеду в солнечную Калифорнию, чтобы посмотреть на предприятие Памбриджей. На Генетический центр, который принадлежит старому приятелю и коллеге моего отца. Не более того. Я недавно получил приглашение. Думаю, нельзя упускать такой возможности.

— Памбридж? Круто! — сказал Чен. — Я слышал о них. Они наверняка известны во всем мире в области вирусной иммунологии. Возьмешь меня с собой?

— Чен, — сказал я участливо, — я только что из аэропорта, я не спал всю ночь, да и пахнет от меня не лучше, чем от лесного хорька. К тому же, я заскочил всего на несколько минут. После колледжа я снова спешу на самолет. Фактически меня здесь уже нет. Чуть позже можно взять тебя с собой куда-нибудь. Да и приглашение действительно только на одного человека. Я был бы тебе очень признателен, если у меня будет пара минут, чтобы привести в порядок все свои дела.

— Ясно. Нет проблем. Мне и самому нужно кое-что сделать, пока Амброз не начнет снова пить из меня соки. — Он посмотрел на меня исподлобья. — А ты уверен, что не летишь в Конго?

— Будь здоров, Чен!

Я открыл дверь лифта, оставил своего собеседника снаружи и поднялся на пятый этаж. Когда я вошел в бюро, то бросил сумку прямо в углу при входе, и со вздохом облегчения плюхнулся в свое кресло. Было ощущение, будто мое тело только что вынули из высокоскоростной центрифуги. Интересно, и как другим людям удается постоянно кружить по земному шару, не теряя при этом рассудок? Я же совсем не испытывал восторга оттого, что завтра мне снова придется садиться в самолет. А нужно было сделать еще так много! И поспать. Обессиленный, я поглубже вжался в кресло, сцепил руки за головой и закрыл глаза. Наконец-то настали тишина и покой.

Когда я в следующий раз взглянул на часы, то обнаружил, что минутная стрелка успела пройти половину циферблата.

— Черт возьми!

Я спрыгнул с кресла, вытянулся по стойке «смирно!» и потер глаза. К счастью, я продремал всего полчаса. Если бы стул оказался чуть удобнее, то я без сомнения провел остаток дня в объятиях Морфея. А у меня еще столько дел! Я подвинул телефон и набрал номер. Больше не было смысла увиливать от этого звонка. Я ждал ответа с неприятным чувством. Ждать пришлось недолго — на том конце ответил женский голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рептилия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рептилия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рептилия»

Обсуждение, отзывы о книге «Рептилия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x