Если все это раскроется сейчас, Розенберг сотрет его с лица земли. Тогда конец, гибель. По-видимому, не в интересах Коха разоблачать его сейчас. Однако не очень-то приятно чувствовать, что над твоей головой висит меч, который может в любую минуту оборваться. Надо что-то делать. Он намекнет в гестапо, что Кохом следовало бы заняться подробно. Нужно это сделать? А может, нет?.. Мысли пьяного Вадлера путались, он никак не мог найти верного решения. Какие подножки подставляет ему жизнь! И кто бы мог подумать, что этот розовощекий баварец, этот самоуверенный спекулянт связан с британской разведкой? Иначе откуда же он может знать…
А обер-лейтенант, выйдя от Вадлера, как всегда беззаботно улыбающийся, шел по коридору управления СД. И уже у выхода встретился лицом к лицу с переводчицей Розенберга.
Он поклонился и хотел было пройти мимо, но Рубцова остановила его, чуть дотронувшись до рукава щегольского кителя обер-лейтенанта.
— Вы кажется расстроены, господин Кох?
— Нет, что вы фрау…
— Рубцова, — спокойно подсказала женщина.
— Очень рад с вами познакомиться, фрау Рубцова.
— А вы знаете, господин Кох, мне кажется я вас где-то встречала.
— Где же? Я никогда не бывал в России, вы, надо полагать, — в Германии.
— Все же… — Рубцова улыбнулась. Румянцев отметил, что улыбка получилась натянутая. — Впрочем, ладно. Будем считать, что наше знакомство состоялось сегодня. И в будущем постараемся стать друзьями. Мне этого хочется, — Рубцова говорила совсем не так игриво-легко, как за минуту до того. Совсем наоборот — твердо, решительно.
Из кабинета Розенберга донесся громкий голос. Генерал кого-то распекал.
— Может быть, я могу оказаться вам полезной.
Кох рассыпался в комплиментах. Характером тех услуг, которые намеревалась оказать ему переводчица Розенберга, он не поинтересовался. Пусть говорит все сама, раз начала.
— Подождите меня, господин Кох, я на минуту зайду к генералу, а потом вы проводите меня.
Прохаживаясь в ожидании Рубцовой около здания штаба, Василий думал о том, что скажет ему эта странная женщина. До сих пор она оставалась для него загадкой. И как он ни ломал голову, не мог объяснить себе поведение Вероники Викторовны Рубцовой. Еще тогда, после первой встречи с ней, он решил выждать. Сомнений в том, что Рубцова узнала его, не было. Как она поведет себя в дальнейшем? Значит, она тоже выжидала. Какова ее цель? Кто же, кто на самом деле эта женщина? Ладно. Кажется, сегодня ему предстоит еще один поединок. Вадлера он победил. А ее… Вероятно, это куда трудней.
— Заждались, обер-лейтенант? — прервал его мысли низкий голос Рубцовой. — Впрочем, я, кажется, не очень долго…
Они направились к набережной. Шли медленно. И, глядя на эту пару со стороны, на их размеренный шаг и спокойные лица, вряд ли кто-нибудь мог заподозрить, как собран, как внутренне насторожен Курт Кох, как напряжена Рубцова; никто не смог бы догадаться, что между этими двумя происходит поединок.
Первой заговорила Рубцова.
— Что же вы молчите, господин Кох? Ваша обязанность занимать даму.
— Я, право, не знаю, что может вас интересовать.
— Ну, расскажите хотя бы о вашей работе, я что-то плохо представляю себе ее характер.
— Что вы, фрау Рубцова, что же может быть интересного для вас в этой области? Грубая проза. Третьего дня мой взвод заготавливал продукты для господ офицеров, вчера занимался сортировкой одежды, пожертвованной населением для немецкой армии.
— Гм, пожертвованной… И что же, охотно жертвуют? И даже ценные вещи?
— Что вы! Нищая страна, нищие люди.
— Вы ошибаетесь, господин Кох. Не такая уж нищая. Об этом я и хотела говорить с вами. Мне известно ваше пристрастие к драгоценным камням, я даже видела некоторые экспонаты вашей коллекции…
— Если фрау Рубцова пожелает, самые лучшие станут ее собственностью.
— О нет, не об этом речь. Я равнодушна к драгоценностям. Постараюсь быть краткой. У меня есть сосед. При Советах он работал в ювелирном магазине. Одержим той же страстью, что и вы. Сейчас находится в бедственном положении. Он охотно уступил бы вам кое-что. За весьма недорогую цену. Я кое-что смыслю в этих стекляшках. Камни настоящие, ручаюсь.
— Я очень благодарен вам, фрау. Но, право же, вряд ли я смогу купить что-нибудь. Понимаете… — Кох замялся.
— Нет, не понимаю, господин Кох. Вы не похожи, совсем не похожи ни на коллекционера, ни даже на коммерсанта. В вас нет азарта, или…
— Что вы, что вы, фрау Рубцова! Конечно, верю. И, конечно, взгляну на эти камни. Где и когда вы сможете показать их?
Читать дальше