Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гробница Геркулеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гробница Геркулеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Геркулес. Величайший герой античности.
Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.
В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.
Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.
Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…

Гробница Геркулеса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гробница Геркулеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот-вот, ты теперь многое можешь себе позволить.

— Что именно?

Чейз осекся на полуслове, увидев двух человек, спускавшихся с верхней палубы. Новые гости «Императора океанов», прибывшие на вертолете. Один из них китаец — он изучал толпу богачей с небрежной улыбкой, предполагающей, что считает себя важнее любого из присутствующих или даже всех их, вместе взятых. Второй прибывший…

— Извини, — произнес Чейз, совершенно позабыв про стычку с Ниной. Он направился к выходу. — Мне нужно на свежий воздух.

Сбитая с толку, Нина преградила ему путь.

— Что? Никуда ты не пойдешь!

— Забудь. Я… — Эдди снова покосился на прибывших.

Слишком поздно. Она его заметила.

Китаец с важным видом пробирался через толпу к Корву. Люди расступались, словно он раздвигал их в стороны невидимым энергетическим полем. В паре шагов за ним шла молодая женщина. Брюнетка, сногсшибательно красивая, в дорогой одежде… И с выражением печали на лице.

Единственным человеком, с которого она не спускала глаз, пока пересекала зал, был Чейз.

— Вот черт!.. — пробормотал он еле слышно. Теперь уже поздно просто исчезнуть.

— Эй, Рене! — громко закричал китаец, подходя к Корву и широко раскрывая объятия. Несмотря на внешний вид, произношение у него было совершенно американское, скорее всего калифорнийское. — Отличная яхта! Я тоже себе заказал такую. Правда, чуть побольше. Сенатор Далтон! — Он схватил руку Далтона и энергично потряс ее. — Или пора привыкать обращаться к вам «господин президент»?

— Пока что я даже на первичных выборах не победил, — ответил Далтон с хитрой улыбкой.

— Ах, это для вас пустяк. Можете рассчитывать на мой голос, Вик. И на мое финансирование. Разве что другой претендент предложит мне более выгодную сделку! — Он засмеялся, и Далтон присоединился к нему, хотя и не столь искренне. — Гектор, привет! Рад тебя видеть!

Аморос посмотрел на Нину и Чейза.

— Нина, я хотел бы, чтобы вы познакомились.

Нина и Эдди поспешно подошли к Аморосу.

— Нина, — произнес тот, — это наш новый неисполнительный директор, Ричард Юэнь Сюань.

— Рада с вами познакомиться, господин Сюань, — поприветствовала Нина, протягивая руку.

Аморос застыл, а Далтон опять чуть не хмыкнул.

— Вообще-то, — вмешался Эдди, прежде чем Аморос успел поправить Нину, — китайские фамилии традиционно стоят перед именем. Я прав, господин Юэнь?

— Правы. — Юэнь улыбнулся сконфуженной Нине. — Бросьте, не беспокойтесь!.. Зато я не перепутаю ваше имя. Я уже его знаю.

Нина моргнула.

— Знаете?

— Доктор Нина Уайлд, директор по координации работ АМН. Историк, археолог, исследователь… и первооткрыватель, — многозначительно сообщил китаец. — Я прочитал о вас все. — Он пожал ей руку.

— М-м… спасибо, — выдавила из себя Нина, полностью растерявшись. — А чем вы занимаетесь, господин Юэнь?

Юэнь ухмыльнулся:

— Зовите меня Рич. Я на самом деле такой. [1] Игра слов. Английское слово rich имеет значение — «богатый», а также является сокращением от имени Ричард. — Здесь и далее примеч. пер. — Он громко расхохотался над собственной шуткой. — Я связан с телекоммуникациями. У меня есть спутники, телефонные компании, крупнейший интернет-провайдер в Китае. Но недавно я диверсифицировал бизнес. Черт возьми, почему бы и нет! Я приобрел завод по производству микрочипов в Швейцарии и даже выкупил у Рене алмазный прииск в Ботсване. Ему стоило подождать с продажей. Добыча алмазов просто сказочно выросла! И вот почему я заинтересовался алмазами… — Он обернулся к женщине, которая молча ждала позади него, схватил ее за левую руку и выставил на обозрение кольцо с огромным бриллиантом на пальце. — Позвольте вам представить мою жену, с которой мы вместе полгода. София, леди Блэквуд.

— Жену? — воскликнул Чейз.

Нина неодобрительно поморщилась.

— Чрезвычайно рада встрече с вами, — произнесла София с безукоризненным британским акцентом.

Юэнь представил ей собравшихся, а дойдя до Эдди, заметил:

— По-моему, мы с вами раньше не встречались, мистер…

— Чейз. Эдди Чейз.

— Хорошо… Эдди. А это моя…

— Мы знакомы.

Пришел черед Нины издать удивленный возглас:

— Что?

Впервые за вечер выражение лица Софии изменилось, когда она подала правую руку.

— Здравствуй, Эдди… Давно не виделись.

— Верно. — Чейз не улыбнулся в ответ и не ответил на рукопожатие. Подождав, женщина опустила руку. Ее улыбка поблекла. — Ну что ж, вижу, ты неплохо устроилась. — Эдди обернулся к китайцу. — Желаю вам счастья в браке, Дик. Извините. — С этими словами он направился к двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гробница Геркулеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гробница Геркулеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гробница Геркулеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Гробница Геркулеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x