Мишель Пейвер - Охота на духов

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Пейвер - Охота на духов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Росмэн-Пресс, Жанр: Прочие приключения, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на духов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на духов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда последняя из Пожирателей Душ — Эостра — насылает на племена страшную болезнь, Торак понимает, что пришло время для решающей схватки. На пути к горам, где обитает колдунья, юношу подстерегают хищные псы и когтистые токороты, а пещера Эостры наполнена злыми духами. Все они хотят разлучить Торака с его друзьями: Ренн, Волком и Фин-Кединном, — ведь колдунье не хватает только блуждающей души, чтобы стать повелительницей мира…

Охота на духов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на духов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем ты будешь заниматься? — спросил Дарк.

— Ну… охотиться, конечно. Побываю в разных частях Леса, где никогда раньше не бывал. Волк и его семейство тоже будут со мной. — Он вдруг задумался, помолчал и сказал: — Знаешь, Дарк, я очень устал. А там, среди деревьев, я наконец обрету покой.

Дарк кивнул:

— Да, я понимаю. И Ренн тоже говорит, что с тобой слишком много всякого случалось. А вот со мной — почти ничего.

Торак посмотрел на свой скатанный спальный мешок и подумал: еще бы, доверься Ренн — и сразу все поймешь! Он нахмурился и затянул последний узел.

— Вот, возьми, — сказал Дарк, протягивая ему что-то на ладони. — У тебя ведь нет амулета. Это я специально для тебя сделал.

Из серой слюды была искусно вырезана фигурка волка с поднятой кверху мордой, и казалось, что волк воет. Амулет висел на тонком кожаном ремешке.

— Я там, у него на животе, метку Леса нацарапал, — пояснил Дарк. — И покрасил ее красным соком ольхи. Это очень важно, потому что красный — это цвет огня, Гор и дружбы. Ты только время от времени ее обновляй. Подмазывай соком ольхи, ладно?

Торак взял амулет и надел на шею.

— Спасибо, — сказал он. — Я обязательно буду обновлять.

Фин-Кединна Торак отыскал на берегу реки; вождь чинил рыболовные сети. Увидев Торака, он отложил работу, подождал, пока тот подойдет ближе, и тихо сказал:

— Очень жаль, что ты уходишь. Мне бы очень не хотелось с тобой расставаться.

— И мне тоже. Но мой брат-волк мне кое о чем напомнил. Он сказал, что у волка не может быть две стаи.

Фин-Кединн задумчиво кивнул.

— Ты знаешь, когда ты был маленьким, твой отец специально приходил на берег моря, чтобы повидаться с нашей старой колдуньей. Там тогда все племена собрались. И вот что он тогда сказал ей: «Хотя мой сын и не принадлежит к племени Волка, я думаю, что он настоящий волк». Только теперь я понял, что он имел в виду.

Торак судорожно сглотнул и сказал:

— Фин-Кединн! Я не… Я не знаю, как благодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

Вождь племени нахмурился:

— Не надо меня благодарить. Просто помни. И не сомневайся: куда бы ты ни пошел, ты всюду найдешь друзей, в любом племени. И я очень надеюсь… что когда-нибудь ты к нам вернешься.

— Я непременно вернусь! И мы с тобой непременно снова увидимся. Обещаю. Ведь ты — мой приемный отец!

Фин-Кединн встал и ласково положил руку Тораку на шею, под самый затылок. Голубые глаза вождя как-то странно блестели. Он притянул Торака к себе, и они коснулись друг друга лбами.

— Прощай, сынок, — сказал Фин-Кединн. — И пусть твой хранитель всегда бежит рядом с тобой!

И Торак, пошатываясь, точно слепой, побрел прочь.

День был тихий, солнечный; стоял месяц Белой Куропатки, и хотя весна еще не пришла, но Лес уже начинал оживать. Где-то вдали стучал дятел. Аккуратный маленький снегирь, сидя на ветке ясеня, старательно лущил клювом семена. Белый заяц присел на задние лапы, пощипывая почерневшие от мороза ягоды боярышника.

Торак не успел еще толком отойти от стоянки, когда рядом появился Волк. Его шерсть была присыпана снежком, а янтарные глаза ярко горели. Торак спросил, не видел ли Волк Большую Сестру, и тот проводил его на холм у самого края долины.

Ренн сидела на камне в полосе солнечного света и перетягивала на луке тетиву. Темная Шерсть лежала с нею рядом и грызла какую-то ветку, а Рип и Рек сидели рядом на дереве и дразнили Камешка, швыряясь в него сосновыми шишками.

Темная Шерсть и волчонок радостно бросились Тораку навстречу, но Ренн даже головы не повернула. Капюшон она скинула, и ее рыжие волосы прямо-таки пламенели в солнечных лучах. Торак так и застыл на месте, пытаясь навсегда запомнить ее именно такой.

— Я пришел попрощаться, — сказал он, обретя наконец способность разговаривать.

— С кем? — Она лишь глянула на него и снова занялась своим луком.

— Ренн! Я не могу остаться. А ты не можешь уйти.

— А если б могла? Неужели ты захотел бы предоставить мне возможность выбора?

Торак не ответил.

Ренн встала и посмотрела ему прямо в глаза; ее лицо было очень бледным и очень сосредоточенным.

— Ведь выбор-то приходится делать не тебе, а мне! — сердито сказала она.

И то, как она это сказала, отчего-то заставило его сердце екнуть.

— Но… ты ведь будешь колдуньей племени Ворона.

— Нет. Колдуном племени Ворона станет Дарк.

Дарк?

— Фин-Кединн понял это раньше всех, — дрогнувшим голосом продолжала Ренн. — Именно поэтому он и попросил Даррейн остаться. Не ради меня, а ради Дарка. Даррейн говорит, что у него поразительные способности. Даже талант. Но самое главное, он и сам хочет этого, действительно хочет. — На щеках у Ренн выступили два красных пятна. — Фин-Кединн все это видел. И все понял. И он… — она судорожно сглотнула, — предложил мне выбирать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на духов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на духов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мишель Пейвер - Клятвопреступник
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Брат Волк
Мишель Пейвер
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Пейвер
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Пейвер
libcat.ru: книга без обложки
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Изгнанник [litres]
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Vilko brolis
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Брат мой Волк [litres]
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Охота на духов [litres]
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Клятва мстителя
Мишель Пейвер
Мишель Пейвер - Брат мой Волк
Мишель Пейвер
Отзывы о книге «Охота на духов»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на духов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x