Слой подкожного жира, который окружает тело млекопитающего. В китобойном промысле тех лет ворвань использовали для многих целей. Сегодня ее полностью заменили продукты синтетического происхождения. Прим. ред.
Интересно, что норвежское слово «авантюрный» – eventyrhg, – использованное в названии статьи, также может означать «рискованный» или «похожий на сказку» . Прим. ред.
Второй помощник капитана корабля. Является доверенным лицом фрахтователя, сопровождает зафрахтованное судно, отвечает за прием и выдачу грузов, наблюдает за использованием грузовых помещений и расходованием средств. Прим. ред.
Один из наиболее почитаемых королей Норвегии. Прежде чем взойти на трон, неоднократно совершал разбойничьи набеги на Англию с дружиной викингов. Во время его правления в 994 году страна приняла христианство. Известен как святой мученик Олав, в честь которого построены многие церкви страны того времени. Прим. ред.
Суша (лат.). Прим. ред.
Названный им в то время проливом Бельжика. Прим. ред.
Ледник. Прим. ред.
Перевод Ольги Овчаренко. Прим. ред.
Пространство чистой незамерзшей воды между льдами. Прим. ред.
Чилийский порт на берегу Магелланова пролива. Прим. ред .
В данный момент это полуостров Бутия в канадской части Арктики. Прим. ред.
Перила, устанавливаемые поверх судового леерного ограждения или фальшборта (то есть продолжения борта выше открытой верхней палубы); самый верхний брус на фальшборте палубных судов. Прим. ред.
Наклонная деталь рангоута, предназначенная для крепления кормового флага или гафельных огней. Прим. ред.
Список признанных мучеников, чьи имена указываются в календарном порядке в соответствии с датой принятия ими мученического венца. Призван напоминать верующим даты поминовения мучеников. Понятие часто используется в переносном смысле – для обозначения перечней лиц, подвергшихся преследованиям, репрессиям или страданиям. Прим. ред.
Перевод К. Д. Бальмонта. Прим. ред.
Перевод Ксении Атаровой. Прим. ред.
Полное название книги – «Происхождение человека и половой отбор». Прим. ред.
Дэвид Ливингстон – шотландский миссионер, знаменитый исследователь Африки. Прим. ред.
В 1837 году Ч. Уитстон в сотрудничестве с Уильямом Куком получил патент на электромагнитный телеграф и создал первую действующую телеграфную линию в Англии. Прим. ред.
Мир, в котором господствует Британская империя. Прим. ред.
Латинское выражение «Бог из машины», обозначающее неожиданную, нарочитую развязку ситуации с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора. Истоки выражения кроются в драматургии античного театра, где часто в конце действия из какой-либо машины (механизма) появлялся Бог, чтобы решить все проблемы героев. Прим. ред.
Глава дипломатического корпуса, выступающий как дипломатический представитель. В данном случае имеется в виду статус и правомочность данной структуры. Прим. ред.
С экспедицией Джексона – Хармсворта Нансен и Йохансен встретились после своей зимовки в хижине . Прим. ред.
Звание лейтенанта-коммандера появилось на флоте в 1914 году. После этого переломным моментом в карьере морского офицера стало повышение с лейтенанта-коммандера до коммандера . Прим. ред.
О многом говорит тот факт, что важнейший шаг в разработке экспедиционного снаряжения – изобретение керогаза (первого эффективного устройства, в котором в качестве топлива использовался керосин) – был сделан в Швеции . Прим. ред.
Kildare – графство на востоке Ирландии. Прим. ред.
Помощник министра безопасности Британской империи . Прим. ред.
Ее преимущества состояли в более легкой установке и пониженном сопротивлении ветру.
Бейфут – часть троса (или веревки), обшитая кожей, с помощью которой рей или гафель (наклонный рей) удерживается у мачты или стеньги (части мачты). У нижних реев бейфуты бывают железными. Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу