Fallout - Equestria

Здесь есть возможность читать онлайн «Fallout - Equestria» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Боевая фантастика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fallout: Equestria: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fallout: Equestria»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fallout: Equestria — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fallout: Equestria», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я... — Думай, чёрт возьми! Наблюдатель может считать честность добродетелью, но иногда способность отбрехаться — тоже добродетель. — ...использовала магию. Я, всё-таки, единорог. — Я почувствовала волну облегчения — это звучало правдоподобно. Даже я могла в это поверить, если бы не знала, насколько ужасно у меня с заклинаниями.

— Лучше спросить: почему?

— Почему? Почему я пришла сюда?

— Нет, почему кобылки отличаются от жеребят. — Голос сине-серого пони сочился сарказмом. — Что ты думаешь по этому поводу?

— Я х-хотела... — произнесла я с запинкой, осознав, что мне стоило хорошенько продумать свои слова. Я отвела взгляд, копаясь в голове в поисках идей. Мой взор упал на обрамлённую рамкой газетную статью, на пожелтевшей от времени бумаге которой была напечатана фотография симпатичной единорожки ("Свити Белль Проводит Патриотический Концерт в Разбитом Копыте"). Мой взгляд снова встретился со взглядом Дэдайса. — ...вступить в вашу команду. Вы же все беглые рабы, верно? Ну а я только что сбежала из старой Эплузы.

Сказав это, я осознала, что на мне был бронированный комбинезон Стойла, и что на беглого раба я совсем похожа не была. Дэдайс разглядывал меня с глубоким и заслуженным подозрением.

Если бы они начали стрелять, я была бы уже мертва. Быть маленькой и быстрой очень полезно против огня дальнобойного оружия, но не настолько против выстрелов в упор из пушки, которая расплавит тебя в лужу. Хуже того, моё сердце замерло, когда я осознала, что Каламити наверняка разделил бы мою участь. Из того, что я знала о моём новом друге, бежать и прятаться — не его тактика. Не важно, что я сказала ему делать, подозреваю, он вступил бы в перестрелку.

— Скажу тебе вот что, кобылка, — Дэдайс, похоже, принял окончательное решение, пронзив меня взглядом. — Посмотрим, как ты справишься с парочкой заданий. Будь полезной, и мы поболтаем снова.

Я сглотнула. Ну, по крайней мере, он меня ещё не пристрелил.

— Что я должна сделать?

— У меня есть письмо, которое нужно доставить. Не далеко, до Золотого Утёса. Примерно час рысью. Есть карта — можешь загрузить в свой ПипБак. Доставь письмо, возвращайся, и тогда поболтаем.

Как только он толкнул по столу ко мне запечатаный конверт, я засомневалась, не значило ли это что-то вроде "Убейте пони, несущую это письмо."

— Ах да, тебе ещё понадобится эта повязка на ногу, чтобы Гаудина знала, что ты можешь пройти.

— Кто? — спросила я, одев повязку, притворяясь, что не знаю, о ком речь.

— Сучка-грифина, которая управляет нашим приветственным комитетом. Честно говоря, от неё больше проблем, чем пользы. Но боссу, кажется, она нравится, поэтому она пока остается. Пока.

— Босс? Я думала, что ты босс.

У Дэдайса определённо было меньше терпения чем у Гауды.

— Скрамбл, если она опять заговорит, начинай вырывать ей ноги.

Ухмылка предвкушения расползлась по лицу громилы слева от Дэдайса. Я вышла быстро и молча.

* * *

Я недалеко отошла, когда один из охранников Дэдайса рысью приблизился ко мне. Он жестом словно бы наугад подозвал другого пони держаться с другой стороны от меня. Было очевидно: они хотели убедиться, что я "найду дорогу к выходу".

Когда мы проходили мимо комнатки, где прятался Каламити, я выпалила так громко, как могла, но так, чтобы не вызвать подозрений:

— Итак, сопровождение наружу. Это ваша официальная работа? Вы наружный эскорт?

— Заткнись, — предостерегающе сказал один из охранников Дэдайса, но другой ответил с лёгкостью:

— На самом деле, нет. Я простой камнедробитель.

Я подняла бровь.

— Камнедробитель? Какова твоя история?

Он оказался довольно дружелюбным.

— Работорговцы атаковали нашу семейную усадьбу. Мой брат и я отбивались, пока жена пыталась спрятать жеребят. Они убили брата, забрали мою милую Шугарплам и жеребят и оставили меня умирать. — Пока он говорил, тень упала ему на лицо. Его глаза сузились, и ноты грусти, смешанной со злостью, звучали в каждом слове. — Приполз сюда для защиты. Я не рейдер. Не делаю ничего из этого дерьма. Просто работаю над камнями и благодарю Богинь, что я не один посреди пустоши.

Я кивнула, что же ещё я могла сделать? Пока мы шли, я могла слышать радио, что звучало в одной из соседних комнат. Музыка прекратилась, и диджей Пон3 сообщал новости:

"...предупреждал всех держаться в ближайшее время подальше от Эплузы. Что ж, кажется, Обитательница Стойла либо не получила сообщение, либо решила его проигнорировать. Я получил подтверждение сообщения о том, что она пришла в Эплузу и принесла ад на своих копытах. Она освободила более десятка рабов, многие из них — жеребята. Я счастлив сообщить, что они живы и здоровы. Но в этой песне есть и горькая нота — когда небольшая армия работорговцев пыталась вернуть рабов назад, наша героиня пустошей пожертвовала собой, убедившись, что спасённые в безопасности. Так что следующая песня посвящена тебе, Обитательница Стойла. Пусть Селестия и Луна укутают тебя в свои хвосты..."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fallout: Equestria»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fallout: Equestria» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fallout: Equestria»

Обсуждение, отзывы о книге «Fallout: Equestria» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x