— Придется намокнуть, — сказал Питт, беря фонарик и выпрыгивая из «Зодиака».
Он двинулся вдоль скал по берегу, Саммер шла следом за ним. У самого входа в грот им пришлось войти в воду. Под водой лежал ряд камней, образуя что-то вроде изгороди. Когда Питт встал на них, подошла очередная волна, и вода дошла ему до шеи. Включив фонарь и держа его над головой, он увидел, что впереди открывается тоннель, метров шесть длиной, а затем грот становится шире.
Остановившись, он дождался Саммер, пока та шла по скользким камням, и подхватил ее за руку, когда она едва не упала.
— Проще было бы плыть, — сказала она.
— Прямо впереди выступ, по которому можно пройти почти посуху, — ответил Питт, посветив фонариком дальше в грот.
Прижавшись к стене, они двигались вперед, пока не вышли из воды окончательно. Свод грота у них над головами терялся в темноте, они оказались в огромной пещере. Вода образовывала изогнутый в виде большой буквы «U» канал, очевидно, где-то возвращаясь обратно в море. Питт заметил слабое течение.
Они прошли по выступу еще пару метров и вышли на песок. Питт с удивлением понял, что откуда-то сверху проникает слабый свет. Поглядев вверх, он увидел трещину в скале, сквозь которую лились лучи солнца.
Внезапно он почувствовал, как Саммер сжала его плечо.
— Папа! — вскрикнула она.
Он увидел, что она смотрит вперед с расширившимися глазами. Посмотрел в ту же сторону, ожидая увидеть летучую мышь или змею на песке, но увидел корпус древнего корабля.
Судно стояло на киле на песчаном пригорке и в слабом свете выглядело практически неповрежденным. Подойдя ближе, Питт понял, что оно весьма древнее по своей конструкции. Острый нос высоко поднимался вверх, его дуга плавно переходила в палубу. В бортах выше ватерлинии виднелись два ряда круглых отверстий, в которые, видимо, вставлялись весла. Но их не было видно, только обрубки торчали из некоторых отверстий.
Подойдя к покрытому пылью кораблю, они увидели, что его единственная мачта сломана у основания и лежит на палубе, у кормы. Посветив фонариком, Питт разглядел высокий кормовой штевень и человеческий скелет, лежащий поверх румпеля рулевого весла.
— Галера, — с ухмылкой сказал Питт. — Очень старая, судя по внешнему виду. А мачта сломалась, когда она входила в грот.
Саммер в молчаливом благоговении взирала на корабль. Подойдя к носу, она наконец-то обратилась к отцу.
— Папа, погляди на это, — сказала она.
На уровне ватерлинии нос галеры представлял собой пучок обломанных досок. Приглядевшись, они увидели несколько гнутых медных гвоздей, торчавших в стороны.
— Единственное серьезное повреждение, — сказала Саммер. — Судя по всему, они пару раз ударились об утес, прежде чем войти внутрь.
— Я бы сказал, что у корабля, скорее всего, когда-то имелся таран, — тихо ответил Питт.
Использовав гвозди в качестве лестницы, он забрался на нос корабля и, взявшись руками за борт, подтянулся и оказался на палубе. Увиденное заставило его затаить дыхание. Палуба была усеяна скелетами в истлевших туниках, некоторые скелеты даже продолжали сжимать в своих костлявых пальцах рукояти мечей. Вокруг валялось множество щитов и копий, что ясно давало понять, что здесь происходила смертельная схватка.
— Есть признаки, что он римский? — спросила Саммер.
— Естественно, есть.
Саммер оцепенела, услышав эти слова. И не от ледяного тона, которым они были сказаны, а от того, что это сказал не ее отец.
Обернувшись, она увидела силуэт Ридли Баннистера, выходящего из темноты. Одежда на нем была мокрая по грудь. В руках у него была портативная видеокамера, которую он включил, залив пещеру голубоватым светом лампы.
— А, так это же уважаемый всеми археолог Ридли Баннистер, или просто «Бейкер», — презрительно сказала Саммер, когда он подошел ближе. — А на этот раз у тебя пистолет с собой?
— Нет, конечно же. На самом деле тот револьвер принадлежал фельдмаршалу Китченеру и, как мне ни стыдно это признать, был без единой пули.
Он выставил перед собой видеокамеру, показывая ее Саммер.
— Рад снова встретиться, мисс Питт. Если будете так любезны отойти в сторону, я займусь съемкой моего великого открытия.
— Твоего открытия? — вскипая, переспросила Саммер. — Ты лживая свинья, ты ничего сам не можешь найти!
— Оно вполне мое. Должен сказать, у меня прекрасные отношения с начальником Департамента древностей Кипра, и я уже договорился об исключительных правах на съемку и книгу о сделанном открытии, в чем вы любезно согласились мне помочь. Я обязательно расскажу о вашем выдающемся вкладе в это дело.
Читать дальше