– Бежала?
– Скорее очень быстро шла, почти бежала.
– Нет никаких сомнений в том, что это была Арлен Дюваль?
– Нет, сэр.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – объявил Гамильтон Бергер, затем добавил, обращаясь к Суду: – Естественно, этот свидетель будет давать показания теми словами, которые мистер Мейсон будет класть ему в рот. Хотя закон и допускает наводящие вопросы при перекрестном допросе, Суду следует помнить, что у нас сложилась необычная ситуация. Я бы предпочел, чтобы этот свидетель давал показания, а не повторял слова, которые ему подсказывает адвокат защиты.
– Вы можете выступить с возражениями, когда будут заданы специфические вопросы, – в голосе судьи явно слышался упрек. – При перекрестном допросе разрешается задавать наводящие вопросы.
– У меня нет вопросов, Ваша Честь, – улыбнулся Мейсон судье.
– Я хотел бы пригласить Джеймса Вингейта Фразера для дачи свидетельских показаний, – объявил Гамильтон Бергер.
Фразер рассказал о своей встрече с Мунди, о том, как они следовали на машине Фразера за такси. Сам он не видел, как Арлен Дюваль влезала в окно, но видел, как она огибала дом. Он мельком заметил мужчину у окна, он не может его идентифицировать. Мужчина опустил и поднял жалюзи примерно в то время, как Арлен Дюваль проходила мимо окна.
Однако, Фразер хорошо разглядел мужчину, когда тот вышел из дома, сел в машину и уехал. Это, насколько он может судить, был Перри Мейсон.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
– Когда вы _в_п_е_р_в_ы_е_ осознали, что мужчина, вышедший из дома, это Перри Мейсон? – спросил адвокат.
– Как только увидел вас.
– Когда вы впервые осознали, что я – тот мужчина?
– Когда вы вышли из моего дома.
– Я заходил к вам домой в тот вечер?
– Да, сэр.
– И попросил вас описать того мужчину?
– Да, сэр.
– И вы его описали?
– Да, сэр.
– Я спросил вас, узнали бы вы его?
– Да, сэр.
– Вы заявили, что, как вы думаете, смогли бы его узнать, если бы снова увидели?
– Да, сэр.
– И тогда вы не сказали, что я был тот мужчина?
– Нет, сэр.
– Почему?
– Потому что я... Тогда мне не пришла в голову эта мысль.
– Когда она пришла вам в голову?
– Сразу же после того, как вы ушли.
– И как это случилось?
– Кто-то из моих гостей сказал: «Ты так описал того мужчину, что это как раз мог быть сам Перри Мейсон».
– Что вы ответили?
– Я тогда рассмеялся.
– Вы не думали, что это был я?
– Думал, но эта мысль еще не зафиксировалась у меня в голове.
– И когда же она у вас зафиксировалась?
– Сразу же после того, как мы поговорили с гостями, и позднее, когда меня допрашивала полиция.
– После того, как вас допросила полиция и сообщила вам, что я был в доме и мои отпечатки пальцев нашли на одном из стаканов, вы внезапно поняли, что это, несомненно, был я, не так ли?
– Вы выражаете это не совсем так.
– А как бы _в_ы_ это выразили?
– После того, как я все обдумал, я пришел к выводу, что это были вы.
– Вы «обдумывали» в присутствии полиции?
– Ну да, если хотите.
– И обдумывали в присутствии свидетелей у себя дома, когда я спросил вас, сможете ли вы идентифицировать того мужчину?
– Да, наверное, но тогда моя голова была занята другими вещами.
– Вы обдумывали это, когда один из ваших гостей высказал предположение, что это мог быть я?
– Ну, я тогда тоже думал о других вещах.
– Вы не знали, что говорите?
– О, я знал, что говорю, но я особо не размышлял на эту тему.
– Вы стали размышлять на эту тему, когда полиция сообщила вам, что я был в том доме?
– Вы снова выражаетесь не совсем честно. Вы несправедливы по отношению ко мне.
– Ну тогда сами выразите все честно и справедливо.
– Я не был абсолютно уверен, пока не поговорил с полицией.
– Вам подсказали эту идею?
– Ну, да.
– Но вы не были абсолютно уверены, пока не поговорили с полицией?
– Нет... но я и раньше думал, что вы похожи на того мужчину. Я имею в виду, он походил на вас. Я говорил вам об этом.
– У меня все, – объявил Мейсон.
Гамильтон Бергер поднялся со своего места с видом иллюзиониста, подводящего к умозрительному завершению удивительный трюк. Окружной прокурор обратился к судье:
– Ваша Честь, по моему приказу повестка о явке в Суд была вручена доктору Холману Б.Кандлеру из Санта-Аны. Я хочу попросить бейлифа пригласить доктора Кандлера из комнаты, отведенной для свидетелей.
Мейсон повернулся к Арлен Дюваль.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу