***
Беата провожала войско с главной башни донжона. Помахала платочком вслед удалявшимся дружинникам и присела на скамью, бесцельно теребя кружевной кусочек шелка. Ее захлестнули воспоминания - знакомство с мужем, произошедшее совсем как в романе. С первого взгляда Беата поняла, это он, единственный ее суженый. Потому в запале оттаскала за косы служанку Дару, осмелившуюся забраться в постель к Паше. Мой и только мой. Она не строила далеко идущих планов, подменяя собой бесстыжую девку, но любимый оказался настолько благороден, что попросил ее руки. Теперь она графиня Беата Томельо д? Лоредан. Она счастлива и уверена в одном - не титулы делают человека лучше, это зависит от него самого. Муж безо всякого дворянского звания храбр, честен и порядочен. А как он обращается с простым народом - ни тени чванливости или высокомерия. Беата чувствовала, Паша искренне ее любит, а какие дарил ночи. Молодая женщина слегка покраснела, но дело не только в сладостных утехах, муж видел в ней прежде всего личность, всегда интересовался мнением жены по тому или иному вопросу. Правда, в оружейные и воинские дела она сама не лезла, поскольку мало что в них понимала. Неожиданно для мужа дала несколько советов по художественному литью стеклянных изделий - у Беаты оказались хорошее воображение и вкус.
- Хватит бездельничать, пора приниматься за работу, хозяйство в замке большое, - графиня, поправив пояс с висящими на нем ключами и кошелем, направилась к лестнице, ведущей вниз.
***
Через седмицу войско графа Лоредана встретилось с дружинами баронов: де Колино, д? Дорадо и д? Монтро. Общее количество солдат увеличилось до двух тысяч. Соотношение два к пяти в пользу неприятеля, но графа это не обескураживало. Вечером на военном совете барон Ваго д?Колино, мужчина средних лет с живыми глазами и бородкой клинышком, предложил отличный план. Так как войско находилось на его территории, которую он знал прекрасно, потому и подал хорошую идею. Показал на карте место, где можно с успехом противостоять более многочисленному противнику.
- Вот здесь, Ваша светлость, лес подступает к имперскому тракту, а другой стороны тянется широкий овраг. Образуется весьма узкое "горло". Неприятель не может развернуть свою армию и вынужден в стесненных условиях атаковать плотной колонной.
- Какова ширина этого замечательного места? - поинтересовался Чернота
- Не больше пол-лиги, - довольно ухмыльнулся барон.
Граф весело оглядел сгрудившихся над картой баронов:
- Вот он наш шанс, господа, не будем загадывать наперед, но при наших грамотных действиях неприятель будет разбит. Совещание закончено, войско в поход. На место нужно прибыть заранее.
В лагере запели горнисты, тушились костры, сворачивались палатки, и через час только зола в кострищах указывала на пребывание тут людей. Через два дня вышли на место будущего сражения. Лагерь поставили за полторы лиги от основной позиции, вперед ушли боевые дозоры и конные егеря. За трое суток ожидания многое удалось сделать - перед пушками установили рогатки, между ними, на уровне щиколотки, натянули проволоку. Пространство перед войском усеяли металлическими шипами, оборудовали и замаскировали ветками орудия. На четвертые сутки прискакавшие разведчики донесли: враг в дневном переходе.
- Слава Единому Творцу, дождались.
VI глава
На рассвете вынырнувший из тумана неприятельский дозор передовой сотни обнаружил препятствие в виде чужого войска, перегородившего тракт. Недолго покрутившись, унеслись назад. Вскоре послышался многотысячный топот солдатских сапог. Появившись в пределах видимости, колонна встала.
Даже до самых тупых дошло - кровушки придется пролить немало, этих так просто с дороги не сковырнешь.
Колыхались длинные копья над колонной, среди разноголосицы и матерков раздались лающие звуки команд. Толпа раздалась, прижимаясь к лесу, со стороны оврага послышались крики - несколько нерасторопных сверзились вниз. Раздвигая пехоту, выезжала кавалерия сотня за сотней. Вскоре их набилось не менее тысячи, зажатые со всех сторон всадники сатанели - какой идиот отдал столь нелепое распоряжение? А ну все понятно, пожаловали "гениальные" военачальники - пятерка графов, сверкая латами, с большим трудом пробилась сквозь толчею. Вассалы графа д? Лоредана с любопытством поглядывали на суетящихся вдали уродов. От неприятеля отделился всадник с белым флагом на копье. Не иначе переговорщик.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу