— Дракон! — воскликнула чуть ли не бьющаяся в судорогах молодая женщина. — Он хотел броситься и сожрать меня… У него огромная пасть и раздвоенный язык… Это ужасно…
— Ну-ка, Билл, пойдем глянем…
Друзья не мешкая вошли на чердак, где горели лампочки. На стене у входа висели два топора на случай пожара. Схватив один из них, Моран протянул другой Баллантайну.
Вооружившись таким образом, оба двинулись через чердак, представляющий из себя настоящую свалку всякого старья. Часть вещей можно было еще использовать, но многие годились только для лавочки антиквара. Внимательно все осмотрев, друзья не обнаружили никакого дракона, о котором говорила леди Этел.
— Послушай, Боб, может, у нашей хозяйки галлюцинации? — осведомился в конце концов Баллантайн.
— Не думаю, Билл… Послушай-ка…
Снаружи раздавалась таинственная музыка, еще более зловещая, чем когда бы то ни было. Они переглянулись с беспокойством, поскольку хорошо знали, что обычно после такого концерта исчезал человек.
Моран подошел к широкому, вертикально расположенному слуховому окну, которое было распахнуто во всю ширь. Высунувшись, он посмотрел в направлении, откуда доносилась мелодия флейты. Ему показалось, что он увидел, как по парку скользнуло какое-то длинное тело, мелькнуло за деревьями и скрылось по направлению к болотам. Но это было какое-то мгновение, так что могло и показаться.
Нагнувшись, Боб осмотрел фасад и прикинул, что крупная обезьяна вполне могла бы влезть по колоннаде и добраться до крыши, а оттуда — на чердак.
Билл Баллантайн тоже не стоял без дела. Осмотрев слуховое окно, он заметил:
— Взгляни-ка, командан, а окошечко-то взломано. Запоры, довольно солидные, просто-напросто вырваны. Тот, кто это сделал, должен обладать немалой силой…
— Видимо, так и поступил дракон и проник на чердак через слуховое окно. Оно ведь почти два метра в высоту.
— Какой-то маленький дракон, как ты полагаешь, командан?
— Маленький? Это как сказать, Билл. Во всяком случае, не такой уж маленький, если смог напугать леди Этел…
Билл задумался.
— Но как же он сюда добрался? Он что — летающий дракон?
— Видишь ли, Билл, в Австралии, например, есть крупные ящерицы, которым даже дали название Draco volans. У них между лапами такие перепонки, как крылья у летучих мышей, и это позволяет им планировать на небольшие расстояния с дерева на дерево. Но они размером всего двадцать-тридцать сантиметров, так что к нам не имеют никакого отношения… Что до меня, то мне, скорее, кажется, что речь идет о каком-то карабкающемся драконе… Но пока нам здесь нечего делать. Я, пожалуй, посоветую лорду Фенстону покрепче забаррикадировать все окна на верхних этажах, как это сделано на первом…
Мелодия флейты постепенно стихла, углубившись в болота, и наступила тишина.
Боб и Билл вернулись в холл, где застали Джона и Этел, а также Фредерика с его неизменным ружьем.
— Нашли что-нибудь?
Боб покачал головой.
— Ничего. Но это вовсе не говорит о том, что там ничего не было. Взломано слуховое окно…
Он повернулся к леди Этел и спросил:
— Что же произошло, мадам?
К женщине, казалось, уже вернулось ее хладнокровие, хотя она еще тяжело дышала от испуга.
— Я поднялась на чердак, потому что вдруг захотелось отыскать старую куклу Глорию, которую я давно хотела найти, — и Этел показала на драную игрушку, которую держала в руках. — Искала, искала, потом стемнело, и я зажгла свет. Наконец нашла Глорию в каком-то старом сундучке. Страшно обрадовалась, но вдруг почувствовала чье-то постороннее присутствие. Обернулась и закричала от ужаса. Сзади было чудовище, которое глядело на меня. Оно было какое-то огромное, ужасное… На секунду я застыла, как окаменела, но вот дракон шевельнулся и двинулся ко мне. Я снова заорала и бросилась через весь чердак, взывая о помощи. Остальное вы знаете… Выскочив, я увидела вас…
— Ну а чудовище, какое же все-таки оно было? — спросил Моран. — Вы видели его глаза? Они действительно блестели зеленью и были величиной с блюдца?
Этел покачала головой.
— Не могу вспомнить. Было как-то темновато там, где я находилась. Одно могу сказать с уверенностью: шея у него была очень длинная, пасть огромная и широко разинутая, а язык раздвоенный…
Тут вмешался лорд Фенстон:
— Если позволите, Боб, жене нужно отдохнуть и прийти в себя. Она только что испытала шок… Я отведу ее в гостиную.
— Да, да, конечно, Джон. А мы тем временем с Биллом обойдем, посмотрим вокруг…
Читать дальше