— Кто вас ко мне послал?
— Вы сами знаете.
— Может быть, я знаю, но желаю все-таки слышать от вас; я вас не знаю, надо быть осторожным, если меня здесь застигнут, я пропал.
— Правда.
— Но, кстати, осмотрели вы хорошенько лес?
— Нет, не осматривал.
— Какая неосторожность!
— Не было времени.
— Хорошо, но если кто-нибудь спрятался в кустах.
— By god! Кто здесь спрячется? Французам есть и без того, за кем гоняться, да вы никого не видали, когда ехали. И я также.
— Гм, — пробормотал интендант, по-видимому, мало успокоившись, — но осторожность никогда не лишняя.
— Позвольте вам заметить: если бы, вместо того чтобы препираться неизвестно о чем, мы приступили к делу, все было бы давно кончено.
— Вы отчасти правы.
— Я думаю, by god! Я послан к вам от лорда де Витре по приказанию генерала Вольфа, которому служу.
— Хорошо, что вы мне скажете?
— Ничего; я только должен передать вам письмо и довольно тяжелую связку бумаг, очень драгоценную, по словам лорда де Витре; поэтому я обращался с ней чрезвычайно бережно.
— Граф, следовательно, не явится на назначенное им свидание?
— Ничего не знаю; я только послан, чтобы передать вам бумаги, и очень тороплюсь; меня ждут в другом месте по крайне важному делу; вы все узнаете из письма; лорд де Витре приказал мне получить с вас расписку в получении письма и пакета, которые я вам вручил.
С этими словами он открыл патронташ и вынул три связки банковских чеков, связанных вместе.
— Лорд де Витре говорит, что эти бумаги — деньги и составляют значительную сумму.
— Действительно, — сказал интендант, задрожав от радости, — но как нам написать расписку, у меня нет с собой ни пера, ни бумаги, вы не согласитесь вернуться со мной в Квебек?
— Ни за что на свете, by god! Французы меня задушат! Но не беспокойтесь, в моей сумке есть все, что нужно.
— Э! Да вы человек осторожный.
— Это необходимо, — отвечал тот, пожав плечами.
— Письмо я прочту позже, когда успокоюсь, а теперь пересчитаю чеки.
— Как хотите.
Биго написал расписку в получении письма, которую лесной охотник спрятал в грязный кошелек и положил в карман; интендант принялся считать чеки.
— Верно! — радостно воскликнул он.
— Теперь мне надо идти.
— Сейчас.
Он положил связки около себя на траву, написал расписку и подал ее охотнику, который ее опустил в карман.
Но когда Биго протянул руку за связками чеков, он с ужасом увидал, что они исчезли.
Он машинально обернулся: перед ним стоял человек в маске, с пистолетами в обеих руках.
Интендантом овладел такой ужас, что он потерял сознание.
Захваченный врасплох охотник был в одну секунду повален на землю и связан.
— Славно сыграно, — сказал он со смехом, — по-моему мнению, вы отлично сделали; старикашка, который там обмер, был прав, говоря об осторожности, теперь вы, вероятно, пустите мне пулю в лоб?
— Ошибаетесь, мы знаем, что вы расположены к французам и спасли нескольких от смерти.
— Конечно, делаешь, что можешь, мой прадед был француз, эмигрировавший после отмены нантского эдикта; так вы меня не убьете?
— Напротив, через пять минут вы будете свободны, идите себе на все четыре стороны.
— На каких условиях?
— На одном!
— Говорите.
— Отдайте нам ваши депеши. Охотник покачал головой.
— Вы требуете, чтобы я изменил чести; после такого поступка я не решусь показаться на глаза генералу; лучше умереть.
Охотники обменялись вопросительными взглядами.
— Вижу, — добродушно сказал Сурикэ, — вы честный человек; оставьте у себя ваши депеши, но отдайте нам обе расписки.
— А я вам дам вместо них тоже расписку, которая поставит вас вне всяких подозрений, — добавил Мрачный Взгляд.
— Правда?
— Даю вам слово.
— Хорошо, я согласен; до этих денег мне нет никакого дела, но я не хочу, чтобы меня подозревали в обмане.
Франциска, так звали незнакомца, немедленно развязали, и он отдал обе расписки Сурикэ.
— Теперь моя очередь, — сказал Мрачный Взгляд и в несколько минут написал следующий документ:
«Я, нижеподписавшийся, объявляю, что Франциск, лесной охотник, находящийся на службе у генерала Вольфа, передал г-ну Биго, интенданту Канады, три связки банковских чеков, по миллиону каждая, что г-н Биго выдал ему расписку в получении от графа Рене де Витре письма и трех миллионов ливров, составляющих его вознаграждение за участие в позорной измене упомянутого графа де Витре. Прибавляю для полного оправдания Франциска, что я пожелал силой отнять у Биго письмо и три миллиона ливров.
Читать дальше