Григор Угаров - Слідами вигнанця

Здесь есть возможность читать онлайн «Григор Угаров - Слідами вигнанця» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1966, Издательство: Веселка, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слідами вигнанця: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слідами вигнанця»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Події пригодницької повісті сучасного болгарського письменника Григора Угарова відбуваються в другій половині XIX ст. й пов'язані з визвольною боротьбою болгарського народу проти турецьких гнобителів.
Ув'язненого болгарського революціонера Балканова турецькі власті продають шукачам діамантів у Африку. Син Балканова Павел вирушає на розшуки батька. Повість знайомить нас з історією і культурою Африки, її природою, населенням. Книжка цікава за фабулою, пізнавальна й виховна.

Слідами вигнанця — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слідами вигнанця», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Васко да Гама(1469–1524) — португальський мореплавець, що відкрив морський шлях до Індії через Атлантичний океан. Жорстокими методами зав'язав торговельні стосунки з Індією, поклавши початок європейській загарбницькій політиці в цій країні.

6

Лоція— навігаційна карта.

7

Лібата— тубільне селище.

8

Марсовий місток— місце спостереження на кораблі.

9

Фок-щогла— передня щогла.

10

Гамба— звертання, що мовою одного з африканських племен означає «господарю».

11

Норд— північ, вест— захід.

12

Болгарія була звільнена з-під ярма внаслідок російсько-турецької війни 1877–78 рр.

13

Абаджія (тур.) — кравець.

14

Джамія (араб.) — мечеть.

15

Ага— пан.

16

Наргіле— пристрій на куріння тютюну, розповсюджений на Сході.

17

Гел бурда (тур.) — іди сюди.

18

Темане (тур.) — уклін.

19

Караван- сарай— стародавній заїзд на Сході.

20

Оттоманська імперія— офіційна назва турецької держави до 1922 р.

21

Ефенді (тур.) — пан.

22

Чоджум (тур.) — хлопець.

23

Сіляхлик— широкий шкіряний пас, у якому турки носили гаманці з грішми, тютюн, люльку та зброю.

24

Кюлямбеї— шалені зграї нестримних, лютих мстивих турків, які з часом створили власну терористичну організацію. Вони вважали себе захисниками певної частини населення. Їхнє втручання завжди призводило до кривавих скандалів. Інколи до допомоги кюлямбеїв вдавалися навіть власті.

25

Ботев Христо(1848–1876) — видатний болгарський поет, мислитель, революціонер-демократ.

26

Йдеться про війну 1877–78 рр.

27

Сарацинські корсари— арабські пірати, морські розбійники.

28

Дигери— шукачі діамантів.

29

Юнкер В. В.(1840–1892) — російський мандрівник, дослідник Центральної Африки. 1875 р. подорожував Лівійською пустелею. 1876-78 та 1879-86 рр. здійснив дві подорожі у внутрішні райони Центральної Африки. Дослідив верхів'я ріки Конго. Написав тритомну працю, що містить цінні відомості з географії, етнографії та історії Південного Судану й північної частини Уганди.

30

Лівінгстон Давід(1813–1873) — англійський мандрівник, дослідник Африки. З 1840 протягом 30 років здійснив багато великих мандрівок Південною та Центральною Африкою. Дослідив території, що охоплюють Калахарі, басейн ріки Замбезі, її вододіл з рікою Конго, а також частину узбережжя великих африканських озер. Досяг водоспаду Вікторія, озера Нгамі, Шірва, Ньяса, Мверу, Бангвеоло. Мандрував переважно пішки. Гуманним ставленням до місцевого населення завоював його симпатії та пошану.

31

Гайдук— партизан, народний месник за часів турецького рабства в Болгарії.

32

Башибузуки— нерегулярне турецьке військо, мобілізовуване лише під час заколотів та повстань. Башибузуки відзначалися винятковою жорстокістю.

33

Шербет— прохолодний напій із фруктового соку та цукру.

34

Боза— каламутний безалкогольний напій, виготовлений з просяного борошна.

35

Салеп— прохолодний напій з рослини під такою самою назвою.

36

Пірога— довгий човен, видовбаний із суцільного стовбура.

37

Бімс (мор.) — поперечна балка, що підтримує палубу.

38

Кліпер (англ.) — швидкохідний корабель.

39

Лот (гол.) — прилад для визначення глибини моря.

40

Бури(самоназва — африкандери) — народність, що живе в Південно-Африканському Союзі, нащадки європейських, головним чином голландських, колоністів.

41

Тотем— тварина, рослина або річ, що їх плем'я вважає священними і з яких нібито почався родовід племені. Тотему виявляють особливу шану. Тотема не можна вбивати або вживати як їжу. На його честь плем'я влаштовує врочисті обряди, щоб він жив і плодився. Найчастіше культ тотема зустрічається серед племен Африки та Австралії.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слідами вигнанця»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слідами вигнанця» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слідами вигнанця»

Обсуждение, отзывы о книге «Слідами вигнанця» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x