• Пожаловаться

Жан Саніта: Чи любите ви Вагнера?

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан Саніта: Чи любите ви Вагнера?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / prose_military / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жан Саніта Чи любите ви Вагнера?

Чи любите ви Вагнера?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чи любите ви Вагнера?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Події партизанської і підпільної юності автора лягли в основу його першого роману «Чи любите ви Вагнера?».

Жан Саніта: другие книги автора


Кто написал Чи любите ви Вагнера?? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чи любите ви Вагнера? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чи любите ви Вагнера?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Еге, цей чолов'яга такий, як і ми, У нього теж сверблять кулаки».

Водопровідник одразу ж вибачився:

— Ох! Даруйте, пане, я не навмисне! Ну, та нічого! Ми ж з вами французи, порозуміємось.

Андре Ведрін щиро тішився, спостерігаючи цю сцену.

Не чекаючи, поки недолугий базіка отямиться, веселий водопровідник пішов з кав’ярні. Андре Ведрін розрахувався і вийшов слідом за ним.

«Альбер говорив про нашу історичну боротьбу. Хоч і невеликий французький народ, але який красномовний цей випадок. Дивне, однак, життя. Нарешті! Ще один вияв нескореності, скаже Альбер».

Повз Андре прогуркотів трамвай з Об'єра, і він на ходу стрибнув у вагон.

«Отже, гестапівці закатували насмерть зовсім невинну людину, тому що якийсь мерзенний тип з міліції запевнив їх, ніби той був причетний до замаху. Ну й негідник! Ще називають себе охоронцями порядку. Кати! От хто справжні убивці!»

Кондуктор уже двічі вимагав у нього гроші за проїзд, але Андре не чув.

«Чому він це зробив, отой флік? Щоб якось відзначитися, заробити срібні погончики! Він же їм просто набрехав, і це коштувало життя нещасному. Наволоч!»

Андре зійшов на бульварі Лушор і, зігнувшись, побрів крізь завірюху. Він не звертав уваги ні на рвучкий вітер, ні на сніг, що боляче сік обличчя. Андре думав про Анрієт Або, вірніше, про її поведінку, про їхню поведінку протягом останніх двох днів.

«Щось мене вже тоді зацікавило. Мені здалося ненормальним, що вона має дві квартири і паспорти на різні прізвища, і потім гроші. Забагато грошей для неї».

Погана розрада.

Він звернув на вулицю Монкальм. Запорошений снігом перехожий, наче білий привид, виринув з хуртовини і, побачивши Андре, гукнув:

— Що за клята погода!

Клята погода, це вірно. Німці і носа не покажуть надвір.

Будиночок старої Пішено був уже недалеко. Андре зайшов у стару хижу й почав чекати.

Він хотів на власні очі побачити приїзд Кола і пересвідчитись, що все нормально, а потім забрати з собою групу охорони для ранкової операції біля Галері де Жод.

Андре й гадки не мав, яка потрібна буде ця група охорони.

* * *

О дев’ятій годині, коли відкривали магазин, Марі-Те вже стояла біля Галері де Жод. Як було напередодні домовлено з службовцями універмагу, що допомагали рятувати росіянина з лабет гестапо, вона мусила лишитися з ним і почекати, доки можна буде передати його людям Опору.

Це мало статися об одинадцятій годині. Росіянин в одязі підсобного робітника магазину удаватиме, ніби він допомагає переносити меблі на нижній поверх, до службового виходу, і потім непомітно зникне. У сквері «Нептун» на нього чекатиме Жюль Грак.

Навіть коли б гестапо встановило нагляд за магазином — а таке могло трапитися — практично риск був невеликий.

Коли Марі-Те в супроводі енергійної продавщиці, якій так симпатизував Жюль Грак, пройшла у склад, де ховався Сергій Ворогін, все відбулося не так, як вона собі уявляла.

Вона малювала собі хвилюючу й драматичну сцену. Трохи не урочисте вручення нагороди чи палку зустріч двох солдатів у присутності захоплених працівників магазину.

Марі-Те залишилась сама посеред кімнати, де стояли кухонні шафи, буфети й столи, а потім побачила, як до неї несміливо наближається виснажений чоловік з худим обличчям, скуйовдженою бородою і давно не митим волоссям. Завелика для нього форма залізничника надавала йому дещо кумедного вигляду.

Він щось сказав їй російською мовою; вони глянули один на одного і трохи розгубилися; він звів брови і легенько знизав плечима, а вона заперечливо похитала головою. Вже втративши надію порозумітися, він запитав:

— Sprechen sie Deutsch? [6] — Ви розмовляєте по-німецьки? (мім.).

Марі-Те якось механічно відповіла:

— Ja! [7] — Так! (нім).

Минуло кілька секунд, поки вона збагнула, що трапилося щось чудесне і несподіване. Вони могли розуміти одне одного! Для нього це було справжнє воскресіння із мертвих, адже протягом багатьох днів він розмовляв лише сам з собою.

Цілу годину він розповідав про свої поневіряння відтоді, як опинився в полоні і аж до зустрічі з нею на сходах магазину; про полон, втечу, блукання по місту, як він задушив націстського офіцера на залізничній колії і забрав його зброю, про напад на залізничника, вбивство німецького офіцера серед білого дня, про полювання на людину, про те, як застрелив офіцера в гаражі, сутичку з дарнанівцем, зустріч із бродягами, — словом про все.

Тепер, коли вони спокійно сіли, Марі-Те запитала Ворогіна:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чи любите ви Вагнера?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чи любите ви Вагнера?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чи любите ви Вагнера?»

Обсуждение, отзывы о книге «Чи любите ви Вагнера?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.