І він попрямував до дверей застави, куди тягли його обидві собаки.
— Так, тепер вас хочуть бачити вже дві собаки, Франеку, — озвався сухо капітан Гаєк. — Ідіть-но гляньте!
Франек підійшов до вікна.
Капітан кинув застережний погляд на молодшого сержанта, що не зводив з Франека очей.
— Чого? — тихо спитав молодший сержант.
Капітан здвигнув плечима.
— Не знаю. Щось є у повітрі. Здається, я щось зрозумів.
Надпоручик Томічек стиснув автомат, але тепер він мав на увазі вже не собак. Він на крок відступив од вікна, щоб Франеку було краще видно.
— Ні! Бога ради, ні! — скрикнув Франек, від жаху закриваючи обличчя обома руками.
Вовк почув той крик, дико завив і знову кинувся всім тілом на замкнені двері.
Ліза трохи постояла задумана. Весь час вона внюхувалась у запах Франекових слідів. Може, вона згадала, що цей особливий, брудний запах ішов від залізяк, які вбили її щеня? Враз вона також завила і кинулася слідом за Вовком на двері.
— То ви вже обоє хочете всередину, — догадався Штенцл і пішов до собак.
— Дивіться, Франеку, Ліза уже без поводка, — майже привітно мовив лісорубові капітан.
Франек широко розкрив очі. Не було сумніву в тому, що отой солдат внизу хоче відчинити двері.
— Не од-чи-няй! — заверещав Франек.
Штенцл застиг і глянув угору. І побачив бліде як смерть обличчя Франека і поряд усміхнене обличчя капітана Гаєка.
Обидва собаки люто гавкали.
Штенцл зробив спробу стати струнко і очима питав капітана, що йому робити.
— Поки що лишайтеся з собаками внизу, — гукнув з вікна капітан.
— Як це — поки що? — видихнув Франек.
— Мабуть, ви нам самі скажете, що мають проти вас ці собаки, — капітан говорив спокійно. Але в душі у нього була така відраза до цього пропахлого алкоголем і брудом чоловіка, що він з радістю пустив би собак всередину.
— Чому ви так боїтеся тих собак?
— Бо… боюсь, — признався Франек. — Тільки не пускайте… Тільки не….
З роззявленого рота капала слина і стікала по зарослій бороді.
*
Батальйонний інструктор Стогончік ішов згори і зупинився так раптово, що замахав руками, щоб утримати рівновагу. Це була якраз та мить, коли Вовк знову став на задні лапи, а передніми сперся Штенцлові на груди і шалено гавкав йому прямо в обличчя.
Батальйонний інструктор блискавично витяг з кобури пістолет.
— Не рухайтесь, Штенцл! — закричав він.
Солдат Штенцл здивовано глянув на нього.
— Чого це, товаришу прапорщик? — спитав він розгублено. Потім побачив у руці прапорщика пістолет, зрозумів це по-своєму, зблід і підніс руки вгору.
— Я нічого не зробив!
У інструктора, який за своє життя звик до всього, опустилася рука з пістолетом, і Штенцл почав гладити Вовка між вухами.
— Чорт забирай! — видихнув інструктор.
Штенцл зрозумів свою помилку і з полегкістю зітхнув.
— Вони хочуть всередину, але я не можу їх пустити, — мовив він з жалем і кивнув нагору. — Наказ згори!
— Не гладьте того пса! — скрикнув ще раз Стогончік і помалу почав підходити до застави. — О дійдіть від нього геть, чоловіче!
— Та це ж такий хороший собака, — зітхнув Штенцл, перебираючи пальцями шерсть Вовка. — Самі подивіться!
— О боже! — застогнав інструктор, витираючи з чола піт смертельного страху. Проте й він підійшов, не випускаючи, однак, з руки пістолета.
Вовк дивився на нього запитально.
— О боже! — знову видихнув інструктор. — Люди добрі, він крутить хвостом!
Вовк, очевидно, думаючи, що той добрий солдат не розуміє його прохання, підбіг до інструктора, обережно взяв його за штани і потяг до дверей…
— Подивіться, Франеку! — сухо покликав капітан.
— Я… я не можу… якщо там, внизу, ті два собаки…
— Собаки нічого вам зараз не зроблять. Подивіться. Швидше!
Франек був блідий як смерть, бо чув шалений собачий гавкіт під вікнами. Через силу проковтнув слину.
— Ми з вами все-таки… стільки разів пили разом… Чому ви зараз так?
Капітан подивився на молодшого сержанта, що уважно прислухався.
— Пили, — кивнув він. — Я хотів знати, що ви за один. Але ви завжди були зовсім не такий. І потім, ви вмієте краще пити, ніж я. А тепер розкажіть про собак.
— Але я нічого не знаю.
— Закурюйте, — капітан подав йому сигарету. Він подумав, що було б найкраще, якби клубок почав розмотуватися раніше, ніж прийде підполковник. Усе почалося тут, у цій канцелярії. Треба, щоб тут воно й скінчилося. «Я відповідаю за цю дільницю. Хлопці без вагання життя покладуть за неї. Але я не маю всіх можливостей вести слідство». Він бачив, як страшенно труситься у Франека рука. І сам витяг з пачки сигарету, передав молодшому сержантові і вже той пхнув її Франекові в рот.
Читать дальше