Секстан— кутомірний прилад для астронавігаційних спостережень.
Склянки. Бити склянки— позначати час ударами в судновий дзвін. Один удар — півгодини, два — година і т. д., аж до восьми склянок. Відлік повторюється спочатку кожних чотири години — від 0, 4, 8, 12, 16 і 20 години.
Снасть— линви й кодоли для керування вітрилами, оснащення щогл тощо.
Стеньга— верхня надточена частина щогли.
Стюард— буфетник на судні.
Талі— система блоків і линв піднімати тягарі, керувати вітрилами тощо.
Триангулювати— визначати висоту об'єктів або відстані на земній поверхні шляхом побудови трикутників за тими їх елементами, що піддаються вимірові.
Фал— снасть піднімати вітрила або прапор.
Фалінь— линва для прив'язування човнів.
Фальшборт— нарощення борту, що утворює ніби стінку навколо верхньої палуби.
Фальшкіль— брус, прикріплений до кіля (чотиригранчастого бруса від прови до корми в підводній частіші судна) знизу.
Фок-щогла— передня щогла.
Фор-ванти— ванти фок-щогли.
Фор-стеньга— верхнє продовження фок-щогли.
Форстеньштаг— снасть, що утримує фор-стеньгу спереду.
Форштевень— передній носовий кінець судна, що є продовженням кіля.
Хват-талі— невеликі талі з двох блоків для різних робіт на палубі.
Шкафут— середня частина верхньої палуби.
Шкот— снасть для керування вітрилами. До слова «шкот» додають назву вітрила або гіка, що ним він керує, як от грота-шкот, фока-шкот і т. д.
Шлюп-талі— талі, за допомогою яких піднімають і спускають шлюпку.
Шпангоути— поперечні бруси корабельного каркаса.
Шпігати— отвори в борті або в палубі, щоб стікала вода.
Штаг— снасть, що підтримує щоглу або стеньгу спереду.
Ют— кормова частина палуби.
Яхта— морське прогулянкове судно, переважно вітрильне.
ДЖЕРРІ-ОСТРОВИК. JERRY OF THE ISLANDS. Переклав Юрій Лісняк
МАЙКЛ, БРАТ ДЖЕРРІ. MICHAEL BROTHER OF JERRY. Переклав Юрій Лісняк
Словничок морських термінів
Вудфорд, К. М. — тогочасний англійський природознавець. Британські Соломонові острови . — До першої світової війни частина Соломонових островів належала Англії, а частина — Німеччині.
Харон — у давньогрецькій міфології перевізник душ небіжчиків через річку Стікс, що оточує підземне царство.
Карнегі, Ендрю — американський капіталіст, а на схилі віку і філантроп.
Коли Нью-Йорк звався зовсім не Новим Йорком, а Новим Амстердамом. — Перше поселення на території майбутнього Нового Йорку (по-англійському New York) заснували 1626 p. голландські колоністи, назвавши його Новим Амстердамом.
Карузо, Енріко (1873–1921) — славетний італійський співак.
Гарлем — тут селище, яке заснували голландські поселенці; пізніше злилося з Нью-Йорком.
Аргос — в античну давнину край і місто в Греції.
Квінслендські плантації. — Квінсленд — штат на північному сході Австралії.
Камегамега (1737? — 1819) — один із тубільних вождів на Гавайських островах, який на початку XIX ст. об'єднав усі Гаваї в подобу королівства. Династія Камегамеги проіснувала до 1872 року.
Кромвелеві «круглоголові» . — Кромвель, Олівер (1599–1658) — один з провідників англійської буржуазної революції XVII ст. « Круглоголові » — глузливе прізвисько прихильників парламенту в тогочасній Англії. Кірос, Педро Фернандес (1560? — 1614) — португальський мореплавець, що очолив після загибелі Альваро де Мендани (1541–1595) експедицію поміж островів Океанії. Лаперуз, Жан-Франсуа (1741–1788) — французький мореплавець, дослідник Тихого океану. Загинув при аварії судна біля островів Санта-Крус.
Євгенічні спроби — тобто спроби шляхом відповідного парування поліпшити біологічну породу.
Маккой зі «Щедрості» . — 1789 р. команда англійського військового брига «Щедрість» («Bounty») повстала проти офіцерів, знищила корабель і поселилася на острові Піткерпі (архіпелаг Паумоту на південному заході Тихого океану). Маккой — прізвище одного з цих поселенців.
Читать дальше