Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча

Здесь есть возможность читать онлайн «Василь Сичевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взявши до рук срібний портсигар, Касян помітив два написи — «L» і «Sh». Пізніше виявилося, що ці літери — ключ до відкриття однієї таємної справи. Дія пригодницького роману відомого українського радянського письменника відбувається під час другої світової війни та в післявоєнні роки у Норвегії, на острові Шпіцберген.

Тринадцять градусів на схід від Грінвіча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Касян присів на сухий камінь, прихилився плечем до отіни, ковтнув з запропонованої Людвігом фляги трохи спирту і враз провалився в пітьму короткого забуття. Прокинувся від того, що в коліна йому ткнувся пес. Невідомо звідки він тут з'явився. Рудий з підпалинами, нечистий породою, він тремтів від холоду і жаху, але жалібно гавкав і скавучав, кудись наполегливо запрошуючи Касяна. Той довго дивився на нього напівсонними очима, потім перевів погляд на Людвіга і, випростуючи закляклі ноги, встав.

— Піду, подивлюсь, — сказав, звертаючись до Улла. — Може, хто живий… Може, кого десь забули.

На знак згоди Людвіг опустив і знову підняв важкі запалені повіки. Касян вийшов з печери.

Розділ восьмий

КРАПЛЕНІ КОЗИРІ

Зв'язка Рюгоса — Стенсона без особливих пригод досягла бази загону в Долині Гейзерів. Полонений поводив себе, можна сказати, зразково. Сил, як виявилось, у нього було небагато, кілька разів просив зупинитися, падав у сніг і відпочивав. Ні по дорозі, ні на зупинках більше не робив ніяких спроб до втечі. Мовчазний, похмурий, він, здавалось, примирився зі своєю долею, виглядав людиною до всього байдужою.

База загону знаходилась на березі теплого, незамерзаючого ручая на місці старого промислового становища, збудованого ще російськими поморами. Це була приземиста, врізана в пологий косогір дерев'яна будова. З її єдиного, схожого на щілину, вікна майже до самого Грен-фьорда було видно рівну, мов стіл, долину. В погожі сонячні дні над нею піднімались стовпи білої пари, що позначали гарячі джерела. З цих гейзерів зливався незамерзаючий ручай, що впадав у Грен-фьорд. У ньому сміливці купалися і в люті морози.

Захопивши Шпіцберген, німці побудували тут військовий аеродром, де до сорок другого базувались їх літаки, що перехоплювали каравани радянських і англійських кораблів. Та швидко ті літаки відлетіли звідси, а в долині залишились три будиночки, заметені снігом порожні цистерни та ще щогла з смугастим сачком синоптиків, що показував напрямок вітру. Все це містилося на протилежному березі ручая, трохи далі, за промисловим становищем. Порожні цистерни та інше аеродромне обладнання було тепер нікому тут не потрібне, а будиночки згодились — у них мешкали бійці загону. Комендантом тут був Грегеріс Альвінг, що втратив праву ногу, коли «юнкерси» атакували «Ісберн» і «Селіс» на рейді Баренцбурга і через це змушений постійно перебувати на базі. Він і прийняв від конвоїрів полоненого німецького обер-лейтенанта, зробивши щодо цього відповідний запис у «бортовому журналі» бази. ІІІлезінгера замкнули на гауптвахті в одному з відсіків промислового пристанища. Окрім гауптвахти, там знаходився госпіталь і продовольчі склади. Хто вирив у підпіллі цієї споруди просторі погреби, напевно, так і залишиться невідомим, але треба сказати, то були вельми хазяйновиті люди. Кращого холодильника, аніж вічна мерзлота, важко було придумати. Ось в один з таких погребів і кинули Шлезінгера, прикривши згори для надійності дубовою, закутою в залізо лядою. На ляду повісили великий амбарний замок і поставили біля неї вартового. До цих крайніх заходів комендант вдався після того, як конвоїри розповіли йому про спробу полоненого втекти.

— У мене не втече, — зауважив Альвінг. — Та й куди? Якщо в ньому збереглася хоч унція здорового глузду, буде думати тільки про те, щоб ми його від себе не прогнали. Але наказ є наказ. І до повернення Уве Люнда ми будемо охороняти його, як у Тауері. От лиш з вартовими у мене туго. Вам треба відіспатися, а більше нікого ставити на заміну Сему. Він хлопець ніби нічого, проте хирлявий та ще й поранений. Вам поталанило, ви не знаєте, як на морозі болять рани. У мене інколи так болить права. Вже майже два роки, як її нема, а лиш ударить мороз болить.

Одноногий комендант любив поговорити, а особливо про ті події, взяти участь в яких йому не дозволило каліцтво. Він так просто не відпустив би Рюгоса і Стесона, коли б не бачив, що в них самі собою злипаються очі і язики ледь повертаються, так ніби вони випили бог зна скільки спирту, не закусивши.

— Нічого робити, доведеться самому підміняти Сема. А ви йдіть спати. З богом. — Комендант відпустив їх і, передавши Сему ключі, наказав не спускати з бранця очей. Сам він пішов перевірити, чи не потрібна яка допомога Інгрід. Ця рудоволоса медичка була першою і єдиною жінкою у їхньому загоні. Що не кажи, а без жінок грубішають. Цей процес майже непомітний для ока у повсякденнім анахоретськім їхнім житті тут на острові. Та, певно, просто закономірний. От взяти б, к приміру, його самого. Не станься з ним біди (ампутацію ноги інакше не назвеш), мабуть, як і інші заходився б чистити пір'я, шукати нагоди для зустрічі, волочитися за дівчиною. Але доля вчинила з ним жорстокий жарт і все це тепер не для нього. Зате Альвінгу відводилася роль покровителя, опікуна, охоронця її жіночої цноти і гідності. Цим він теж був задоволений. І коли вже становище коменданта давало особливі права, збирався скористатися з них і захистити Інгрід від чоловічої грубості.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x