Генри Хаггард - Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Полиграфресурсы., Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящее издание включены романы «Она», «Аэша», «Ледяные боги», «Дитя бури», «Нада» известного английского писателя и публициста Генри Райдера Хаггарда (1856–1925 гг.)
Все произведения отличаются увлекательным динамичным сюжетом, привлекут читателя оригинальностью соединения мистического и реального начала.
Переводчики не указаны.

Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я продолжал смотреть на скалу и заметил, что верхушка ее действительно похожа на голову и лицо негра, поражавшее своим яростным выражением. Были ясно видны толстые губы, жирные щеки, приплюснутый нос, круглый череп, тысячи лет омываемые волнами и обдуваемые ветром. В довершение сходства на колоссальной голове негра виднелась какая-то растительность, казавшаяся в лучах солнца густыми волосами. Конечно, это было очень странно, так странно, что я предположил, будто это вовсе не игра природы, а гигантский монумент, сделанный, подобно египетскому сфинксу, каким-нибудь забытым народом на вершине скалы, как символ презрения к врагам, которые могут приблизиться к гавани. К несчастью, мы не могли этого узнать наверняка потому, что скала была малодоступна. Разглядев ее при солнечном свете, я решил, что голова сделана человеком. Стоит она из года в год, вечно омываемая изменчивым океаном, — стояла и тысячу лет тому назад, когда Аменартас, египетская принцесса, жена Калликрата, смотрела на это дьявольское лицо, — и будет стоять еще много столетий, когда все мы будем забыты.

— Что ты думаешь об этом, Джон? — спросил я нашего слугу, сидевшего на краю лодки и выглядевшего очень печально, указывая на голову негра.

— О, сэр! — ответил Джон, только что успевший заметить оригинальную скалу. — Я думаю, что старый джентльмен сделал свой портрет с этой скалы!

Я засмеялся, и мой смех разбудил Лео.

— Ого! — сказал он. — Что со мной случилось? Я озяб. Где же шхуна? Дайте мне, пожалуйста, водки!

— Благодари Бога, мальчик, что ты не окостенел навеки! — ответил я. — Шхуну затопило, с ней утонули все люди, за исключением нас четверых. Твою жизнь спасло чудо!

Джон отыскал водку, пока я рассказывал Лео о нашем ночном приключении.

— Великий Боже! — воскликнул он. — Как же мы смогли уцелеть?

Мы выпили водки и почувствовали себя лучше. Солнце начало сильно припекать и согрело нас, иззябших, промокших до костей.

— Да! — сказал Лео, отставив в сторону бутылку с водкой. — Это действительно скала, описанная там… Похожая на голову негра…

— Верно! — ответил я.

— Значит, — продолжал он, — все это правда!

— Из этого ровно ничего не следует! — возразил я. — Мы знали, что такая скала существует, отец твой видел ее. Но это ровно ничего не доказывает!

Лео снисходительно улыбнулся.

— Ты — Фома неверующий, дядя Горас! — сказал он. — Поживем — увидим!

— Конечно, — ответил я, — ну, а сейчас мы находимся у самого устья реки. Возьми весло, Джон, мы поищем местечко, где можно пристать к берегу!

Устье реки, в которое мы вошли, было нешироким, хотя из-за густого тумана, окутавшего берега, мы не могли хорошо разглядеть окрестности. Через 20 минут с большим трудом и с помощью попутного ветра мы пристали к берегу.

Туман рассеялся, солнце пекло, и на болотистых берегах лежали крокодилы, похожие на огромные чурбаны. В миле от нас тянулась полоса твердой земли, и через четверть часа мы очутились там, прикрепили лодку к дереву и сошли на берег. Затем мы разделись, помылись и повесили наше платье сушиться на солнце.

Устроившись под громадными деревьями, мы позавтракали мясом, которое захватили с собой в большом количестве, радуясь, что успели заблаговременно перенести до начала бури в лодку всю провизию и все имущество.

Пока мы завтракали, наша одежда успела высохнуть, и мы поспешили одеться. Осмотревшись вокруг, мы заметили, что находимся на узкой полосе земли, окаймленной с одной стороны рекой, а с другой — бесконечными унылыми болотами, уходившими вдаль.

— Здесь, наверное, была гавань! — сказал Лео.

— Чепуха! — возразил я. — Кто будет строить гавань посреди ужаснейших болот в необитаемой стране?

— Может, здесь не было болот, и страна была обитаема! — сухо возразил Лео. — Посмотри, — указал он на место, где вчерашний ураган вырвал с корнями огромную магнолию. — Разве не человеческая работа — этот камень?

— Глупости! — ответил я.

Мы подошли к поваленному дереву.

— Ну, что? — спросил он.

Я только свистнул. Передо мной лежал огромный камень, несомненно разбитый на небольшие глыбы, крепко склеенные цементом. Но это еще не все. Я дотронулся рукой до разрыхленной земли и увидел огромное каменное кольцо около фута в диаметре и около трех дюймов толщиной. Это открытие поразило меня.

— Разве это не похоже на гавань, где стояли корабли? — спросил Лео.

Я хотел возразить, но слова застряли у меня в горле.

— В давно прошедшие века здесь швартовались корабли, и это кольцо — безусловно, остаток когда-то существовавшей большой гавани. Вероятно, и сам город похоронен в болотах. Наша история, похоже, правда! — сказал неугомонный Лео.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Хозяйка Блосхолма
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
Райчел Мид - Дитя бури
Райчел Мид
Генри Райдер Хаггард - Аэша
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада»

Обсуждение, отзывы о книге «Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x