Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АРМАДА, Жанр: Природа и животные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот по имени Сабрина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот по имени Сабрина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли две очень веселые повести канадского писателя М. Коуни, где главные герои — животные. Автор наделяет своих героев-животных человеческими эмоциями, а люди в экстремальных ситуациях проявляют так много звериного. В сущности, всем живым руководят одни и те же законы, и счастлив тот, кому удается найти гармонию с природой.

Кот по имени Сабрина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот по имени Сабрина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был он. Поглощенная последними переживаниями, она совсем забыла о своем верном друге. Бедняга лежал на бревне, медленно покачивающемся среди плывущего мусора.

— Притормозите, Фрэнк. Я подхвачу его.

Бревно проплывало мимо. Она наклонилась. Казалось, коту было на все наплевать. Он равнодушно позволил вытащить себя из воды и мирно посапывал на руках у Ханны. Еще через некоторое время, не выказав ни малейшего признака благодарности и независимо задрав хвост, он отправился в угол палубы, лег и принялся умываться.

— А вы, Фрэнк? — Ханна улыбнулась капитану. — Долго еще собираетесь оставаться на «ЗОЛОТОЙ ЛАНИ»?

Он удивленно поднял брови:

— Надеюсь, всегда. Я люблю море. Это не просто работа, а способ жизни для меня… и Неда.

— Только не для меня, — встрепенулся Нед. — Мы расстанемся, как только доберемся до Виктории.

— Неблагодарный мальчишка! Вот, Ханна, вы все делаете для них, а они преспокойно уходят и даже не оглянутся. Не понимаю, Нед, что тебя не устраивает.

— Постарайся понять меня, Фрэнк. Не сидеть же мне на этом судне всю жизнь! Годы идут, и я не молодею. Да и потом, здесь все идет кувырком. Особенно с того дня, как сожрали Оруэлла.

— И какую же работу ты надеешься получить?

— Буду водить грузовик, развозить разные товары. У меня талант к такому делу. К тому же это надежная работа, да и с Дирдрейд надо считаться. Наступает время подумать о том, как обустроить свою жизнь, завести семью.

— Ты обрюхатил девушку, грязный поросенок? Вот несчастье! Я дал слово твоему отцу оберегать тебя от всяких несчастий. Что прикажете делать с этим оболтусом? Как только встанем на якорь, немедленно звони ее родителям и постарайся все уладить. Может, лучше аборт сделать?

— Что это ты разбушевался, Фрэнк? У меня еще есть голова на плечах.

— Ветер у тебя в голове! Твоя Дороти католичка?

— Дирдрейд. Никогда ее об этом не спрашивал. Меня даже не интересует, кто я. Да и какая разница?

— Твое невежество, Нед, меня убивает. Что же…

Ему пришлось отвлечься: «ЗОЛОТАЯ ЛАНЬ» чуть не налетела на риф Бротчи около входа в гавань Виктории.

— Нед! — гаркнула Ханна, перебивая неиссякаемый поток брани Фрэнка. — Так Дирдрейд беременна или нет?

— Насколько я знаю, нет. Но на этом судне никому не доверяют, вот что я вам скажу. А когда человеку не верят, он начинает сомневаться в самом себе. Люди, на которых я собираюсь работать, мне верят. Они доверили мне фургон на пробный пробег. И все было в порядке. Во всяком случае, ничего ужасного не произошло. На таких людей приятно работать.

Фрэнк крутанул штурвал, и «ЗОЛОТАЯ ЛАНЬ» проскользнула мимо рифа.

— Мой тебе совет, Нед, следи за собой.

Нед выскочил из рубки, хлопнув дверью. Ханна покачала головой.

— Вы были несправедливы к нему, Фрэнк.

— Знаю. Но я и представить себе не мог, что он меня бросит. Меня это ошарашило. Не знаю, что и делать теперь. Самому мне с судном не управиться. Придется искать работника в доке. Но ведь никогда не знаешь, что за человек попадется. Не со всяким можно ужиться на корабле.

— Кажется, Эймей все еще здесь? Она вам как раз подойдет.

— Эймей? Побойтесь Бога, Ханна! Эймей — сумасбродка. А это заразно, особенно когда оказываешься бок о бок на борту. Она заставит меня запускать воздушных змеев. Эймей? Нет уж, спасибо!

— Но в принципе вы ничего не имеете против присутствия на судне женщины?

Он смущенно крякнул. Сквозь иллюминатор она видела Неда, который, кажется, жаловался Сабрине на несправедливость жизни. Впереди замаячил Рыбачий причал. Наконец Фрэнк заговорил:

— На корабле никуда не денешься друг от друга. Женщина может стеснять, если только…

Ну, ну! Сердце ее колотилось, как дизель в теле корабля.

— Некоторые женщины могли бы и подойти.

— Вы знаете такую женщину, Фрэнк?

— Э, ну… А, черт! — Он рывком распахнул дверь и высунулся наружу. — Нед, быстро! Канаты!

И момент был упущен. Так-то вот.

Глава тринадцатая

— Ты продала ферму? И это после того, как мы вложили в нее столько сил? Ханна, я просто поражаюсь тебе! Там стало все так чистенько и аккуратно, да ты и сама выглядела намного лучше.

— Видишь ли, Эймей, после твоей боевой эпопеи дом был почти разрушен. Остатки сжег сумасшедший, ужасный Лодочник. — Эймей всегда видела только то, что хотела видеть. Можно было подумать, что она во власти галлюцинаций. Ханна подошла к окну. Из окон дома «Вид на океан» открывался свободный обзор гавани и Рыбачий причал был как на ладони. Квартира Эймей располагалась на третьем этаже. Там, внизу, стоял чудесный корабль под названием «ЗОЛОТАЯ ЛАНЬ», а на палубе, отдирая старую краску, возился обнаженный по пояс Фрэнк. Без рубашки он выглядел прекрасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот по имени Сабрина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот по имени Сабрина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот по имени Сабрина»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот по имени Сабрина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x