— Краснокожие на берегах Волчьей реки явным образом готовятся к переправе на островок на лодках и плотах.
Их столько, что они. не подвергаясь особенной опасности, истребят выстрелами с лодок ягуаров, кугуаров и медведей, а тогда придет и наш черед!
Поняли теперь, почему я с такой тревогой смотрю на быстрое сгорание мумий? То-то и оно!
— Однако что же делать?
— Ума не приложу, ребята! Надо поразмыслить.
Неожиданно в этот разговор вмешался Сэнди Гук.
— Может быть, джентльмены позволят мне предложить кое-какой план? — сказал он.
— Разумеется, Сэнди, говорите!
— Видите ли, джентльмены, в чем штука! Я ведь неофициально, негласно, так сказать, но принадлежу к составу отряда генерала Форсайта, который стоит в нескольких милях ниже по течению Волчьей реки, наблюдая за тем, чтобы к «сожженным лесам» не присоединились новые отряды с юга. Если бы добраться до этого отряда, при котором достаточно конницы, и известить его о нашем затруднительном положении, Форсайт не замедлит, конечно, прийти к нам на выручку.
— Так-то так, да как известить янки о нашем положении, Сэнди?
— Одному из нас надо рискнуть!
— Все пути отрезаны!
— Кроме одного: через реку.
— Вы с ума сошли! Река разлилась, бушует, как обезумевшая, и, кроме того, впереди порог, на котором разобьется всякий челн, затонет всякий плот.
— Но может выплыть человек, который умеет плавать!
— Я, по крайней мере, ни за что не пошел бы на этот риск! Умею, конечно, плавать, но тут пойду ко дну как топор.
— И я тоже! — поддержал агента Джордж.
Гарри последовал его примеру, сказав:
— О том, чтобы переплыть через пороги, нечего и думать!
— Вот как? — засмеялся бандит. — А я берусь вам доказать, что дело это возможное! Доверьте мне это дело, и я приведу отряд янки к вам на помощь через сутки!
— Это немыслимо!
— Посмотрим!
— Но с чего же вы хотите начать?
— А вот увидите! Помогите-ка мне! Знаете, прежде всего мне нужно запастись веревкой порядочной величины. Веревок, разумеется, тут мы не найдем. Если и есть кое-какие «концы», то это все старый хлам, на прочность которого нельзя полагаться. Но я видел в других отделениях пещеры целый склад дубленых бизоньих шкур. Мы нарежем их этих кож полосок, которые образуют великолепный канат.
— А дальше?
— Пойдемте со мной, Джон, я вам покажу одну штуку.
Джон последовал за предприимчивым бандитом, и тот привел его в один боковой коридор. Коридор был освещен: мутный серый свет весеннего дня врывался в естественное окошечко, в расселину скалы. Туда пополз Сэнди Гук, пригласив охотника следовать за собой. И скоро Джон Максим увидел, что «окошечко» выходит почти прямо на стремнину, высясь над поверхностью бушующей реки.
При виде кипящей пены разбивавшихся о камни бегущих вод потока у Джона закружилась голова.
— Фу, черт! — вымолвил он изменившимся голосом. — Не позавидую я тому, кто рискнет сюда сунуться. Да не думаю, чтобы нашелся такой идиот! Ведь это же верная смерть!
— Чистейшие пустяки! — смеясь отозвался бандит. — Вы, Джон, храбрый человек, но, по-видимому, страдаете водобоязнью, как мой светлейший лорд страдает бизонтитом. Сразу видно, что вы всегда жили в степи и никогда не плавали по нашим рекам. А я ведь на воде родился и на плотах вырос. Вот вы сами увидите, как это просто. Я по канату спущусь до этого камня. Оттуда перепрыгну на тот выступ скалы. А там — бух в воду, и плыви, словно рыба!
— Невозможно, положительно невозможно! Вода изотрет ваше тело о камни, словно кусок моркови о терку.
— Ба! Попробуем! Во всяком случае, я не могу сидеть тут и ждать, покуда нас голыми руками похватают краснокожие. Словом, я поплыву!
— Дело ваше, Сэнди! Но помните: если вы погибнете, не мы повинны в вашей гибели.
— Ладно, ладно! Кто вас вздумает обвинять! — добродушно отозвался бандит, с поразительной ловкостью разрезая на длинные полосы прекрасно выдубленные шкуры бизонов из «убежища атапасков».
Через какой-нибудь час канат достаточной величины был уже готов.
Убедившись, что лорд Уилмор после утренней партии бокса мирно почивает на груде бизоньих шкур в одном углу пещеры, и поручив трапперам позаботиться об удовлетворении аппетита его светлости по пробуждении ото сна, Сэнди Гук прочно привязал к выступу один конец каната, а затем, попрощавшись с сотоварищами по пребыванию в «последнем убежище атапасков», с шуткой полез из расселины и повис на скале.
С замиранием сердца следил за его движениями Джон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу