Алексей Кукушкин - Испанская партия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кукушкин - Испанская партия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Морские приключения, Публицистика, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанская партия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанская партия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волею судьбы простой русский беспризорник Кондрат Пчелкин попадает сперва на эскадру отправляющуюся в Архипелагскую экспедицию, а затем вынужден выживать и служить чужой стране, осваивать технологии века пара и атмосферного электричества не забывая о своей Родине, и пытаясь привнести в мир, доброе, цельное, вечное, но не забывая о себе. На его пути встают как противники укрепившиеся в предыдущие годы, так и многочисленные обстоятельства в которых предстоит разобраться. Книга отвечает на множество вопросов и ставит собственные. Летоисчисление используется с буковкой i, что отражает использование до 1880 годов века равным 45 лет.

Испанская партия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанская партия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как же это все организовать? – с недоумением спросил Монтохо.

– На то Вы и морской министр, – строго сказал Кондрат, – воспользуйтесь услугами какого-либо монастыря у моря, ведь изначально все монастыри создавались как научно-производственные центры, которые создавали разные технические новинки, а также осуществляли товарное производство, а религия была лишь сводом правил, по которым осуществлялась внутренняя жизнь монастыря. Со временем, производство перешло в цеха и фабрики, старое оборудование продано на металлолом, а правила остались и наоборот они проповедуются, а не производство. Все поставлено с ног на голову.

Оба испанских морских офицера уставились на дона Кондратиаса как на мессию 75 75 Месси́я – буквально «пома́занник». Помазание оливковым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности у евреев и других народов Ближнего Востока при возведении монархов на престол и посвящении священников в сан. , который рассказал им много нового, и указал им вектор движения в жизни и служению своей стране.

– И предоставьте мне небольшой крейсер, на котором я смогу объехать колонии, а также совершить несколько дружественных визитов.

– Да забирайте любой, – снова бездумно сказал Монтохо, – какой приглянется.

– А как же состав эскадр, боеспособность флотов, однородность и боевая подготовка, – Кондрат недоумевал, – относитесь к этому делу серьезно, прошу Вас и успехов во всех начинаниях!

Дон Кондратиас откланялся, беседа с адмиралом произвела на него противоречивое впечатление. Монтохо, конечно, звезд с неба не хватал 76 76 Значение фразеологизма "Звезды с неба не хватает" – так говорят о человеке, лишенном амбиций, о нецелеустремленном, посредственном или недалеком человек, о человеке, который не строит карьеру, не хочет или не может продвинуться по карьерной лестнице. Откуда пошло крылатое выражение "Звезд с неба не хватает": в среде царских чиновников основными наградами были звезды, при получении очередного поста, продвижении по службе говорили – получил звезду. Если человек не двигался по службе – звезд с неба не хватал. , но был весьма подготовлен в своем деле, был в меру осторожен и прагматичен. На его личность сильно повлияло нехватка средств в бюджете государства, что и говорило о его решениях. Но после получения указаний нового премьер-министра, на флот полетели многочисленные телеграммы и распоряжения, часто противоречащие друг другу, началось движение на кораблях и арсеналах, снаряжающих корабли.

Но дон Кондратиас не сразу поспешил на встречу с главнокомандующим армией, а заехал на своем стремительном лакированном паромобиле в арсенал и верфь Кадиса, которой руководил дон Бланко, круглый словно шарик, а верфь под его руководством заканчивала оснащение двух тысячетонных крейсеров «Дон Антониа де Улоа 77 77 Антонио де Ульоа ― тамплиер, Испанский геодезист и астроном, а также первый Испанский губернатор Луизианы. Также он был членом Ордена Тамплиеров, действуя прежде всего как научный советник. Антонио де Ульоа был назначен губернатором Луизианы в 1766 году. Там он столкнулся с оппозицией и сопротивлением Французских колонистов Нового Орлеана, которые отказались признавать политику и законы Испанцев. После строгих торговых ограничений, подписанных лично де Ульоа, чтобы принести пользу Тамплиерам. » и «Кристобаль Колон 78 78 Христофор Колумб или Кристобаль Колон (итал. Cristoforo Colombo, исп. Cristоbal Colоn; 1451-1506 гг.) – знаменитый мореплаватель и картограф итальянского происхождения, вписавший свое имя в историю, как человек, открывший для европейцев Америку. », названные в честь великих первооткрывателей принесших Испанской империи богатство и процветание.

– Как дела на верфи в целом, и в постройке двух крейсеров в частности? – поинтересовался дон Кондрат.

– Все в полном порядке, – заверил директор арсенала, – но рабочие, нахватавшиеся идей из Англии о, трейд-юнионизме 79 79 Тред-юнионизм (англ. trade-unionism) – термин, обозначающий течение в рабочем и профсоюзном движении и (в более узком смысле) одну из форм реформистской идеологии. требуют вольготных условий труда, медицинской помощи и пенсионного обеспечения.

– Соберите комиссию, и пройдитесь по требованиям рабочих, необходимо сделать и детские сады, школы, женщин перевести на труд полегче, – Кондрат и сам видел, что капиталисты выжимают из рабочих все соки, считая людьми второго сорта, – но ваше постоянная аста марьяна 80 80 До завтра! – Hasta mañana – Аста маньяна которая распространяется на все дела порядком мне надоела, её необходимо искоренять самым жестким образом, так как в современной промышленности одно из ключевых показателей – сроки изготовления продукции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанская партия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанская партия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испанская партия»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанская партия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x