Спустя два дня Злой и коварный демон Буратино в сопровождении не менее злой и коварной ведьмы Клары покинул летающий остров, отправившись навстречу своим первым приключениям, берущим начало тридцатью годами ранее в одном крупном столичном мегаполисе, где в тот момент на трибуне перед лицом толпы зевак выступал кандидат в депутаты Аданнай Полиграфович Капуста. Тем самым ими был нарушен первый закон хронодинамики, гласящий, что для предотвращения межпространственного коллапса путешественникам во времени строго-настрого запрещено создавать временные петли, обладающие свойством зацикливания траекторий движения мельчайших частиц с последующей их концентрацией на субатомном уровне в определенной точке вселенной.
Что касается Труляля и Траляля, то Мадам Коко лично прилетела за новыми помощниками на остров и спустя два дня вернулась с ними в шикарный будуар, иногда превращающийся в банковское хранилище, чтобы служащие могли занести туда денежки вкладчиков. Согласитесь, весьма неплохое местечко для проживания, приносящее ежедневно многомиллионный доход в виде шелестящих купюр – собранных в толстые пачки, и тяжеленных золотых слитков – упакованных в огромные пластиковые контейнеры. Видимо, поэтому любая вечеринка у Мадам Коко, организованная близнецами-болванчиками, щеголяющими в шапочках с прозрачными пластмассовыми козырьками, отличалась исключительным размахом, о чем тотчас сообщалось властителю ада, и за что он в знак благодарности помножил надвое срок ее вечной молодости и красоты.
А остроклювые птицы с зеленым оперением продолжали выстраивать горки из копошащихся червей возле пруда, сетуя на то, что до появления следующей группы экстрасенсов должно пройти не менее тысячи лет. Ах, как же долго придется ждать, пока какая-нибудь дуреха не сжалится над чучелом человекообразной обезьянки Мими и не попросит какого-нибудь простофилю спуститься за ним в колодец. Ну, просто полный караул!
Поэтический этюд от Сергея Лисенкова, сочиненный им в довесок к логотипу "Квадратный Буратино". Или "Квадратный Буратино" писался в довесок к этюду? Теперь уже не припомнишь. В любом случае потом из этюда получилась песня.
Униженные тараканы – они так всех любили.
Униженные тараканы – вы их чуть не убили.
Униженные тараканы – не трогайте их своей лапой.
Униженные тараканы – убили себя! Так вам всем и надо!
И Крюгер тебе не поможет,
Острые бритвы убрав себе в зад.
Там же он прячет свой ножик
И красный, как море, закат.
Откуда ж ты выскочил, изверг?
Ходячий кошмар тараканов.
Униженно плачет ребенок
Средь красных от краски стаканов.
Покрытых офсетною краской,
Покрытых офсетною краской.
Порядковый номер сто восемь,
И в пляске на кухне в каске
Ты тараканов забросил!
Не в смысле, что бросил рукою,
А просто забыл их милые лица.
С униженной грустной тоскою,
С униженной грустной тоскою,
С униженно грустной тоскою
Они тебе…
Они тебе будут сниться!
Никакая мерзкая сволочь,
Никакая злая скотина
Вручную не закатает
Квадратного Буратино!
Вручную не закатает
Квадратного Буратино!
Вручную не закатает
Квадратного Буратино!
Пьеса в восьми действиях
Церковные служащие:
1. Поп – Протоиерей Онуфрий Тихонович, пятидесяти шести лет от роду.
2. Попадья (жена попа) – Клавдия Петровна, пятидесяти двух лет от роду.
3. Помощник попа – Звонарь Осип Ферапонтович, двадцати семи лет от роду (для друзей и близких – просто Оська).
Члены Политбюро ЦК КПСС:
1. Выездной представитель Политбюро – Товарищ Крупов.
2. Член Политбюро – Товарищ Овсянников.
Участники всесоюзной бригады передовиков-строителей:
1. Русский бригадир – Семен Махов, тридцати двух лет от роду (уже год как коммунист, чем чрезмерно гордится).
2. Украинка – Марьяна Пидкуймуха, личный секретарь Семена Махова и по совместительству бухгалтер, двадцати двух лет от роду (для всех – Маричка), комсомолка до мозга костей, хотя и очень тощая.
Читать дальше