Юрий Давыдов - Южный Крест

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Давыдов - Южный Крест» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1957, Издательство: Географгиз, Жанр: Морские приключения, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южный Крест: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южный Крест»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этой маленькой повести — капитан Коцебу, моряк романтической эпохи парусных кораблей. Лучшие годы его жизни были полны опасностей, приключений и открытий.
Кругосветные плавания прославили его среди моряков России и Англии, Голландии и Франции, Дании и Швеции.
Спустя много лет после кончины Коцебу в Петербурге, на Балтийском заводе строили крейсер. Крейсер назвали «Рюрик» — в память парусника Отто Коцебу. Наш знаменитый соотечественник С. О. Макаров писал что «хотя современный крейсер и превосходит в 60 раз во всех отношениях корабль бессмертного Коцебу, мы не можем рассчитывать, чтобы он во столько же раз больше привез научных исследований…Надо радоваться, если каждый капитан привезет даже в 60 раз меньше, чем Коцебу».

Южный Крест — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южный Крест», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит… — тихо, почти шепотом, вымолвил Коцебу.

— Значит, — также тихо, понимая, что испытывает собеседник, закончил его мысль Муравьев, — значит крейсерство ваше давно уж никому не нужно и уж год назад вы могли бы направиться в Берингов пролив.

Коцебу порывисто встал. Глотнув воздух и отшвырнув сигару, отошел к окну.

Наступило молчание. Муравьев шелестел бумагами. Чистяков курил. Коцебу стоял спиной к ним, и казалось, что-то пристально разглядывал в дали.

— Отто Евстафьевич, — окликнул лейтенант.

Коцебу чуть повернул голову; теперь видны были бледная его щека со светлым бакенбардом и краешек голубого прищуренного глаза.

— Отто Евстафьевич, — продолжал Чистяков, — да ведь в этом роде новенькое затевают ваши радетели. Крузенштерна я все лето перед отъездом видел у Синего моста, в компанейском правлении. Он подолгу сиживал у директоров, толковал о новой северной экспедиции, приносил письма графа Николая Петровича из Гомеля. Да вот и Матвею Ивановичу от графа послание есть.

Коцебу медленно отошел ст окна и сел в кресло. Он глядел, как муравьевские пальцы с коротко обрезанными ногтями отыскали пакет Румянцева, переломили печать, достали исписанные листы.

Муравьев опять начал читать вслух. Коцебу не шевелился.

«Милостивый государь мой Матвей Иванович», — читал Муравьев.

Вам, конечно, известно, что при отправлении «Рюрика» в 1815 году для отыскания Северо-Западного прохода, командиру оного лейтенанту Коцебу предписано было отправиться сухим путем из Берингова пролива к Ледяному мысу, а оттуда вдоль берега к Востоку, дабы узнать физическое свойство и направление берега, которое начиная от Ледяного мыса нам совершенно неизвестно, также направление и силу течений, одним словом, предварительно удостовериться в возможности или невозможности предпринять отыскание сообщения обеих Океанов и морей.

Лейтенант Коцебу по встретившемуся с ним несчастному случаю не мог исполнить сего предприятия. Предприятие капитана Васильева также осталось неудачным, а потому Географические наши сведения, касательно Северных стран, лежащих на Восток от Берингова пролива, нисколько не увеличились.

Не видя теперь никаких новых распоряжений со стороны Правительства в разрешении сей любопытной проблемы, желаю я возобновить покушения, начатые на «Рюрике». Хотя по донесениям капитана Васильева известно, что обход Ледяного мыса весьма возможен, но так как сие потребует судно крепкого построения и изобильно снабженное, дабы оно было в состоянии провести две или три зимы на пути, а снаряжение такого рода почти невозможно в селении Американской Компании, то я предпочитаю отправление Експедиции сухим путем, подобно той, которую я предписал лейтенанту Коцебу в 1815 году, то есть направиться наперед к Ледяному мысу, а оттуда вдоль берега к Востоку.

Я считаю лишним продолжать сие исследование дальше устья реки Макензи, потому более, что известный капитан Франклин отправляется в подобную Експедицию, но в противную сторону, а именно ему предписано спуститься по реке Медной, а оттуда он будет следовать на Запад к Берингову проливу. Капитан Франклин не может прибыть к устью реки Макензи прежде 1826 или 1827 года, и потому желательно, чтобы и наша Експедиция начала свой путь к тому же времени.

Если бы случилось обоим Експедициям встретиться, то слава успешного предприятия будет принадлежать России, равно как и Англии.

В противном случае, когда со стороны России ничего предпринято не будет, а англичанам между тем удастся прибыть в Берингов пролив, то, по близости сих стран от наших азиатских и американских владений, Европа вправе сделать нам упрек, что подобные поиски, так сказать, в наших морях или около наших берегов предоставляем мы другим народам.

Мне известно, милостивый государь мой, сколько Вы любите славу и пользу отечества Вашего и неоднократно уже испытать каким меня отменным благорасположением всегда одолжать готовы, я с полной доверенностью обращаюсь к вам, милостивый государь мой, и прошу Вас принять на себя исполнение сего предмета, и по соображению всех относящихся к тому обстоятельств начертать инструкцию Командиру Експедиции.

Желательно мне поручить оную г. Хромченку с тем, чтобы г. Етолин был у него помощником, и даже, есть ли польза службы Американской Компании воспрепятствует г. Хромченку принять начальство над предпринимаемой Експедицией, то поручить оную г. Етолину. Он, мне кажется, все в себе заключает, что может успех сей Експедиции довершить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южный Крест»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южный Крест» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Слепухин - Южный Крест
Юрий Слепухин
libcat.ru: книга без обложки
Марина Бонч-Осмоловская
Дина Роговская - Южный крест
Дина Роговская
Максим Шахов - Южный крест
Максим Шахов
Юрий Давыдов - Капитаны ищут путь
Юрий Давыдов
Юрий Давыдов - Водораздел
Юрий Давыдов
Евгений Шишкин - Южный крест
Евгений Шишкин
Пётр Селезнёв - Южный крест
Пётр Селезнёв
Отзывы о книге «Южный Крест»

Обсуждение, отзывы о книге «Южный Крест» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x