Джон Фархилл (John Farhill), эсквайр
Сэмюэл Ромилли (Samuel Romilly), эсквайр
Уильям Гилпин (William Gilpin)
Преподобный доктор Джон Фишер (John Fisher)
Преподобный доктор Уильям Куксон (William Cookson)
Капитан Уильям Уордсворт (William Wordsworth)
Преподобный мистер Антробус (Mr. Antrobus)
Джон Франс (John France), эсквайр
Джеймс Лош (James Losh), эсквайр
Преподобный доктор Джон Фрюэн (John Frewen)
Джон Аткинсон (John Atkinson), эсквайр.
Большинство этих достойных джентльменов являлись друзьями и знакомыми Эдварда Кристиана по Кембриджу, многие были родом из Камбрии и имели отношение, в частности, к знаменитому поэту Озерного Края Уильяму Уордсворту, земляку Флетчера Кристиана (как, например, его родственник и полный тезка капитан Уордсворт). Половина из этого списка — юристы и священники.
В течение нескольких недель 1793 года эта дюжина добровольцев под руководством Эдварда Кристиана в разном составе и в разных местах встречается и беседует с одиннадцатью бывшими членами экипажа «Баунти»: с Фрайером, Пековером, Пёрселлом, Лебогом, Хэйуордом, Хейвудом, Джоном Смитом, Коулманом, Макинтошем, Бирном и Маспрэттом. Двенадцатый, Джеймс Моррисон, не имея возможности пообщаться лично, отвечает на запросы письменно.
Энергичный брат Флетчера, без всякого сомнения, опросил бы и остальных шесть человек (кроме, разумеется, Блая), кому посчастливилось выжить и вернуться в Англию — это Коул, Халлетт, Тинклер, Норман, Сэмюэл и Симпсон. Но они в ту пору, в 1793–1794 годах, находились на различных судах далеко от Лондона.
Параллельно с деятельностью Эдварда Кристиана удачливый и честолюбивый адвокат Маспрэтта Стивен Барни (напоминаю, спасший своего обреченного подзащитного от верной виселицы) хлопочет об опубликовании засекреченных материалов громкого судебного процесса над мятежниками с «Баунти».
Невероятно, но ему это удается. Несмотря на вполне понятное сопротивление Адмиралтейства, Барни готовит к печати свои «Протоколы заседаний трибунала…». Сегодня ясно: то, что у него получилось обнародовать в 1794-м, сильно почищено цензурой и несколько отличается от полной стенографической записи процесса, которая впервые увидела свет лишь спустя почти полтора столетия после описываемых событий, в 1931 году (благодаря стараниям Оуэна Раттера). Но, тем не менее, именно эти, слегка подсокращенные и немного переписанные протоколы суда над мятежниками впервые дали возможность широкой общественности услышать голоса рядовых членов экипажа «Баунти».
Но гораздо больший резонанс у читающей публики вызвали не эти сухие вопросы-ответы, зафиксированные секретарями трибунала. А вторая часть книги — «Приложение» (или «Аппендикс», как его принято называть в литературе о Саге) Эдварда Кристиана.
Автор свел все полученные им свидетельства членов экипажа «Баунти» в один рассказ, который и приложил в качестве дополнения к «Протоколам…» Стивена Барни. То, что у него получилось, всколыхнуло всех не на шутку.
Брат Флетчера первым написал не что иное, как другую, альтернативную историю мятежа на «Баунти». Весьма отличающуюся от той, которая излагалась на страницах обоих бестселлеров капитана Блая — «Рассказа…» (1790) и «Путешествия…» (1792). Активно цитируя всех опрошенных, доселе державших рот на замке, Эдвард Кристиан предложил читателям иную трактовку драматических событий 1789 года. И общая картина вдруг начала обрастать неожиданными деталями, обретать цвет и объем.
Вот что Англия узнала из «Аппендикса».
Оказывается, капитан Блай часто обзывал своих подчиненных «…негодяями, проклятыми мерзавцами, псами, адскими псами, чудовищами и бесславными подлецами…». Он нередко запугивал их, угрожая «…убить половину, заставить офицеров выпрыгнуть за борт и принудить их есть траву, словно коровы…». Командир «Баунти» унижал Флетчера Кристиана больше кого бы то ни было на судне и время от времени «…тряс своим кулаком перед его лицом…».
Эдвард Кристиан подробно описывает события, предшествовавшие мятежу — стоянку у Номуки и инцидент с кокосами. Приводит грязные оскорбления, которыми Блай тогда награждал Флетчера: «будь ты проклят», «трус», «вор» и так далее. Почти все опрошенные свидетели были потрясены, увидев молодого помощника штурмана в слезах, когда он вышел из каюты капитана. Никто и никогда до этого момента не видел Флетчера плачущим: «Нет, он не был размазней».
Еще более подробно автор «Аппендикса» рассказывает о самом мятеже 28 апреля. Все без исключения показания опрошенных подтверждают: нет, никакого заранее спланированного заговора (на чем настаивал Блай) не было и в помине, бунт вспыхнул внезапно, в пять утра, когда большинство на борту спокойно спали. Многие из респондентов Эдварда Кристиана, не сговариваясь, подчеркивали, что Флетчер сделал все, чтобы ни один волос не упал с головы низложенного капитана. Предводитель мятежников не хотел никакой крови.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу