Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательские решения, Жанр: Морские приключения, Путешествия и география, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман с путешествием: электронная версия в трёх томах — к 10-летию первого издания.
Впервые в русскоязычной научно-популярной литературе — фундаментальный авторский труд о «самом захватывающем приключении всех времён и народов»: легендарный бунт на корабле — и невероятная, продолжающаяся до сих пор история одного из самых изолированных человеческих поселений на планете.
В первом томе — всё о Его Величества вооружённом судне «Баунти».

Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вызвал обоих нарушителей на корму и спросил, как они могли уйти на берег без всякого дозволения. И услышал в ответ:

— Корабль на якоре, и мы теперь сами себе хозяева [63].

Кристиан тут же выхватил свой пистоль, с которым не расставался ни днем, ни ночью, и, приставив его к голове одного из провинившихся, произнес:

— Я вам покажу, кто здесь хозяин [64].

И приказал заковать обоих в кандалы.

Насколько известно, предводитель мятежников «Баунти» впервые открыто пригрозил оружием своим товарищам по захвату судна. Это произвело впечатление на всех. Провинившиеся тут же притихли, вся остальная команда взглянула на Флетчера Кристиана другими глазами.

Моррисон: «…Это решительное поведение убедило их, что он не играет с ними, И когда на следующий день их привели наверх, они попросили прощения и пообещали в будущем вести себя лучше, после чего их отпустили…».

Впрочем, строгость командира подействовала пока не на всех. Буквально на следующий день выясняется, что из каюты Кристиана пропадает несколько красных перьев — самой ценной валюты в этих местах. За маленький яркий пучок из хвоста петуха здесь, на Тубуаи, можно было приобрести не только благосклонность туземок или полные корзины еды, но и даже небольшой участок земли. Подозрение тут же падает на юнгу Томаса Эллисона — единственного, кто (на правах личного слуги нового капитана) имел к ним доступ.

Юношу вытаскивают на верхнюю палубу, отбирают у него одежду и связывают. Он, однако, горячо настаивает на своей невиновности, и, поскольку никто не схватил его за руку, и свидетелей кражи нет, Эллисона отпускают.

Тем не менее, нарушения дисциплины налицо.

И тогда Кристиан предпринимает неожиданный, но мудрый шаг. Учитывая случившееся, а также чтобы предотвратить самоволки и воровство в дальнейшем, он отныне разрешает команде высаживаться на берег на ночь — по двое в будни и по нескольку человек, свободных от вахты, по воскресеньям. При условии, правда, что «воскресные» группы будут следить за козами и свиньями, выпущенными на сушу. Кроме этого, командир поровну распределяет между всеми членами экипажа все красные перья: хотите торговаться с островитянами — пожалуйста. Что и говорить, оба решения были приняты на ура.

Как видим, Флетчер умело чередует кнут и пряник. Можно себе представить, какие репрессии последовали бы, будь на его месте капитан Блай… Кажется, предводитель мятежников начинает преодолевать свой личный кризис. Его авторитет, слегка пошатнувшийся за последнее время, только укрепился. Он по-прежнему в душе демократ — не только на словах, но и на деле. И, вместе с тем, он тверд и уверен, как никогда.

Еще бы. Ведь теперь его не очень дисциплинированной команде предстоит нечто совсем новое: дружно строить поселение.

Обязанности среди вдохновленного экипажа распределяются четко. Оружейнику Джозефу Коулману предписано раздувать меха его переносной кузницы и заняться изготовлением железных шомполов для мушкетов (традиционные деревянные оказались сломаны), а потом — топоров, лопат и мотыг для рубки деревьев и корчевания пней. В помощь приставлен матрос Уильям Маккой. Затем садовника Уильяма Брауна в сопровождении одного из таитян отправляют на берег — расчистить площадку от сорняков и засадить ее ямсом. Матрос Генри Хиллбрант, отвечавший на «Баунти» за медную обшивку дна, переквалифицировался в повара, и теперь его функция — кормить рабочих-строителей. Провинившемуся Томасу Эллисону, полуслепому (а потому негодному к активной работе) скрипачу Майклу Бирну, а также кому-то из юных таитян приказано следить за шлюпками, одна из которых дежурила у берега, а вторая вернулась на корабль. Разумеется, пара-тройка часовых плюс женщины на всякий случай остались на борту.

Вся остальная команда (примерно два десятка человек, включая таитян) высадились на сушу. Приготовленное оружие сложили в подходящем месте и приставили к нему охранника.

18 июля на размеченной площадке состоялась торжественная церемония, в которой приняли участие местные власти в лице вождя Таоратоа, вручившего Флетчеру Кристиану символ гостеприимства — две банановые веточки и пару корней кавы. Над будущей стройкой взвился британский флаг Юнион Джек, всем раздали по дополнительной порции грога, и будущую крепость официально назвали Форт Джордж — в честь Его Величества, ныне правящего короля Англии Георга III.

Церемонию, правда, пару раз прерывали. Сначала — из-за крыс, которыми местность буквально кишела. Чтобы бесцеремонные грызуны не лезли не в свое дело и не мешали людям, на волю выпустили всех кошек, специально привезенных с судна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Гаврилов
Дмитрий Семакин - И т. д. Неснятое
Дмитрий Семакин
Отзывы о книге «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I»

Обсуждение, отзывы о книге «Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x