Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом

Здесь есть возможность читать онлайн «Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: military_special, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

14 июля 2003 года секретный агент ЦРУ Валери Плейм Уилсон неожиданно для себя прославилась: в газете «Вашингтон пост» черным по белому было напечатано ее полное имя и раскрыто место службы. Разразился громкий скандал, которому вскоре присвоили имя «Плеймгейт», по аналогии с печально знаменитыми Уотергейтом и Ирангейтом. По «странному» стечению обстоятельств, утечка информации произошла всего неделю спустя после резонансной статьи мужа Валери, отставного дипломата Джозефа Уилсона, в которой он подверг критике администрацию Джорджа Буша-младшего, не гнушавшуюся сомнительными средствами для обоснования военной интервенции в Ирак. Скандал и последовавшие за ним судебные разбирательства растянулись на несколько лет. К уголовной ответственности были привлечены высокопоставленные представители Белого дома, в отношении руководителя аппарата вице-президента суд вынес обвинительный приговор. Через какие испытания при этом прошли супруги Уилсон, как они боролись с клеветнической кампанией, как пытались доискаться до правды — обо всем этом откровенно, просто и пронзительно пишет в своей книге Валери Плейм Уилсон.
В 2010 году режиссер Даг Даймен («Идентификация Борна») снял по книге Валери Плейм Уилсон одноименный художественный фильм с Наоми Уоттс и Шоном Пенном в главных ролях.

Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

34

Джорджтаун — исторический район Вашингтона.

35

Институт нации — некоммерческий исследовательский центр в Нью-Йорке, созданный для «распространения прогрессивных идей и усиления позиций независимой прессы».

36

Эндрю Джэксон (1767–1845) — седьмой президент Соединенных Штатов (1829–1837).

37

Несмотря на то что полный текст отчета должен был появиться до начала президентских выборов 2004 г., сенатор Робертс сумел затянуть публикацию второй — и наиболее компрометирующей — части отчета об использовании имеющихся разведывательных данных в политических целях. Представленный в июле того года текст был небрежно написан, скомкан и в целом представлял собой откровенную попытку снять с себя политическую ответственность и отвести от Белого дома все упреки в связи с иракским ОМУ, переложив вину за происшедшее на кого угодно, а более всего на ЦРУ. — Примеч. авт.

38

«Моряки-ветераны за правду» (Swift Boat Veterans for Truth) — группа активистов, распространявшая информацию, которая ставила под сомнение достоверность данных о прошлом Джона Керри как ветерана вьетнамской войны. Несмотря на то что обнародованные сведения не были подтверждены фактическими доказательствами, ущерб, нанесенный имиджу Керри, оказался очень серьезным.

39

«Звезды» в холле ЦРУ увековечивают память сотрудников, павших при исполнении обязанностей.

40

Имеется в виду ситуация с пересчетом голосов избирателей: в 2000 г. — в штате Флорида, в 2004 г. — в штате Огайо.

41

В оригинале статья, опубликованная 4 ноября 2004 г., вышла под следующим заголовком: «How сап 59,054,087 people be so DUMB?» Указанное в заглавии число избирателей соответствует количеству голосов, отданных за Джона Керри. В статье приведены данные о среднем уровне IQ у жителей разных штатов. В соответствии со статистикой Буш одержал победу в штатах, где показатель интеллекта у населения ниже среднего (кроме Вирджинии), в то время за Керри активнее голосовали жители штатов с более высоким уровнем IQ.

42

Театр Форда, где Джон Уилкс Бут 14 апреля 1865 г. смертельно ранил Авраама Линкольна, и находящийся через дорогу Петерсон-Хаус, где президент умер на следующее утро, представляют совместную экспозицию, посвященную убийству и наследию Линкольна.

43

«Необязательная война» («war of choice») — аллюзия на полемику сторонников и противников войны в Ираке. Первые считали, что конфликт неизбежен, и говорили об «обязательной войне» («war of necessity»), вторые подчеркивали, что войны можно избежать, и говорили о «необязательной войне» («war of choice»).

44

«Перекраивание карты Ближнего Востока» («remaking the map of the Middle East») — одна из популярных политических метафор, которой часто пользовались и продолжают пользоваться в своих выступлениях и статьях как сторонники войны в Ираке (Дик Чейни, Дж. Буш и др.), так и ее противники.

45

Намек на сексуальный скандал 1998 г., связанный с именами президента Билла Клинтона и стажерки Белого дома Моники Левински.

46

Здесь автор, вероятно, имеет в виду Шрека, зеленого огра из одноименного мультфильма: Шрек мечтал уединиться в своем болоте и любил повторять, что имеет право на частную жизнь.

47

Амок — психическое состояние, характеризующееся резким двигательным возбуждением, агрессивными действиями, беспричинным нападением на людей.

48

Flame — пламя (англ.); то есть получилось несколько игривое сочетание — вроде «Валери Огонек».

49

Кемп-Дэвид — загородная резиденция президентов США.

50

Так, по слухам, реагировала на нежелательные телефонные звонки американская писательница Дороти Паркер (1893–1967).

51

То, что президент Джордж Буш-младший действительно употребил такое выражение, документально не подтверждено. Сообщение об этом (со ссылкой на очевидцев) появилось на интернет-сайте в декабре 2005 г.

52

Название передачи в оригинале — «Buying the War».

53

Перри Мейсон — успешный адвокат из одноименного сериала (по романам Э. С. Гарднера), известный тем, что проиграл всего три дела из трехсот.

54

Название статьи в оригинале — «Trial in Error».

55

Коллекцию «фамильных драгоценностей» ЦРУ можно найти в Архиве национальной безопасности (Университет Дж. Вашингтона, США): National Security Archives, released June 26, 2007, — Здесь и далее примеч. автора послесловия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x