— Ну, иногда маленький чиновник, приобретший чрезмерное влияние, может тоже наломать дров, — отметил Роджер.
Собеседники встали и двинулись к поезду. Реймонд и Лорен отошли к паре, стоявшей на перроне. Это были «мьсе Антон» и «мадам Сейнт-Клэр» — они так вычурно выглядели на фоне остальных пассажиров, что Артур смотрел на них с несколько удрученным видом. Потом он близко подошел к Роджеру и сказал, перед тем как войти в вагон первого класса:
— Дорогой племянник! Береги себя. Ты — разумный малый… Я насчет немки…
— Ах, вот что!
— Роджер, я тебе желаю только добра.
Артур исчез в проеме вагона. Реймонд провел пару «актеров» в другой вагон, и вышел попрощаться с Роджером и французами.
— Да, надеюсь, мы на правильном пути, — сказал он.
— Полно вам, — сказал Лорен Доминик. — Все будет хорошо, этот сумасшедший кайзер будет низложен, и от этого выиграет как Франция, так и Британия.
Когда французы остались одни на перроне, Доминик шепнул Дешампу:
— Нам нужен реванш за 1871 год! Новая война с Германией может положить конец нашему унижению, длящемуся уже больше тридцати пяти лет. И эти «голубые» нам помогут выбросить в урну пацифистов по обе стороны границы!
Берлин
По дороге из берлинского вокзала Лерхтер в только что открывшийся фешенебельный отель «Адлон» Артур Барроуз мог убедиться в стремительном развитии Берлина. Он с завистью глядел на бурное движение на улицах, таксофоны, электрические провода. Германия явно опережает туманный Альбион. Все эти никчемные споры в Вестминстере только отвлекают Лондон от главной цели — предотвратить усиление Германии и, в особенности, ее укрепление на море, а теперь, возможно, и в воздухе.
В отеле, к еще большему неудовольствию Барроуза, главный зал, освещенный большими и красивыми электрическими люстрами, создавал феерию. Огромные мраморные колонны с различными инкрустациями приглашали посетить рестораны и кафе, сигарный бар, библиотеку, многочисленные залы для деловых встреч и праздничных балов, японский сад с большим фонтаном и скульптурой слона посередине, и, наконец, воспользоваться услугами прачечной и парикмахерской отеля. В комнатах текла из водопровода холодная и горячая вода. Барроуз отшвырнул в сторону брошюру отеля, где описывалось, что здание имеет свою мини-электростанцию и его строительство обошлось в двадцать миллионов марок. Добил же депутата Вестминстера вид из окна — отель располагался неподалеку от британского посольства.
Поздно вечером к Артуру в номер его проведать зашел Реймонд.
— Как тебе отель? Мы одни из первых гостей — его недавно открыл сам кайзер.
— М-да… Вижу… Германия идет вперед семимильными шагами… А мы слабеем и отстаем…
— Как сказать. Наш военный корабль «Дредноут» отправил всех в нокаут — так что пока мы впереди!
— Почитай брошюру отеля — ты поймешь, что немцы наступают нам на пятки. А этот таинственный дирижабль над Нантом?
— М-да… Над этим мы все работаем — выяснить, что за программа у Германии по строительству воздушных судов военного назначения.
Артур непроизвольно зевнул. Он был уставшим.
— Ну ладно, отец, отдыхай, — сказал Реймонд.
На самом деле Реймонд хотел убедиться, что отец не будет его звать и беспокоить. Выйдя из его комнаты, он направился в номер к мадам Сейнт-Клэр. Осторожно постучавшись, он вошел в ее апартаменты.
— Хотел убедиться, дорогая, что у тебя все в порядке? — спросил Реймонд. В поезде он успел близко познакомиться с ней.
— И только?
— А что, если скажу, что поездка в поезде меня не столько утомила, сколько воспалила мою страсть, красотка!
— Тебе обойдется в два раза дороже, чем моим другим клиентам.
— Почему? Я хочу обычного удовольствия, без плеток и прочей ерунды.
— Вот поэтому и дорого. Во-вторых, ты нарушаешь профессиональный этикет — мы здесь все на работе, не так ли? А за это полагается штраф, мой милый.
— М-да, штраф так штраф…
Через несколько дней к Реймонду и Артуру Барроузу наведался Клайв Мердок с папкой. Они сидели в номере у Артура, подальше от посторонних глаз. Артур стал внимательно рассматривать первые несколько фотографий, но потом с отвращением бросил их в сторону.
— Это ужасно! Конечно, мы должны всем этим воспользоваться, но все это ужасно… ужасно…
— Значит, вам моя работа понравилась, — подытожил Клайв Мердок.
— Как вам все это удалось сделать? — спросил Артур. — Они не боялись вас? Они были не против вашего присутствия?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу