Андрей Цепляев - Источник (Долг)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Цепляев - Источник (Долг)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, Приключения про индейцев, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Источник (Долг): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Источник (Долг)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая часть тетралогии об испанском наемном убийце Альваре Диасе. Волею судьбы и католической церкви он, во главе отряда итальянских рыцарей, должен отправиться на другой конец света в еще неизученную Флориду и закрыть адские врата, которые, по убеждению кардинала, открылись в джунглях Индий.

Источник (Долг) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Источник (Долг)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миланец коротко кивнул. Альвар невольно покосился на щеголя. Целый вал реалов для итальянского живореза и его шайки — это из ряда вон. Разумеется, Его святейшество Лев X был в полной мере волен распоряжаться папской казной, чем он успешно занимался с момента принятия Святого Престола, но на десять тысяч можно нанять маленькую армию.

— Так же Его Святейшество гарантирует вам отпущение все грехов и лично примет в Ватикане через три месяца после возвращения на родину.

Альвар взял вторую скрижаль и перевернул ее. На ней были вырезаны десятки индейцев. Фигурки туземцев танцевали вокруг непонятных существ, изображенных в виде высоких силуэтов.

— Но ведь шпага бессильна против когтей дьявола, — осторожно произнес он, стараясь, чтобы замечание не походило на трусливое оправдание.

— Так же как и дьявол бессилен перед Господом, — ответствовал кардинал. — Вы боитесь, сеньор Диас? Церковь никого не принуждает. Мы поймем, если вы откажетесь.

Идальго дотронулся до мраморного обелиска. Стрежень был не длиннее кинжала, такой же гладкий и холодный. Один конец острый, другой заканчивался квадратным набалдашником. На каждой грани были вырезаны насечки разной глубины.

— Я не подведу вас.

— А вы, сеньор Бароци?

— Ваше преосвященство, это мой долг, — с радостью ответил магистр.

— В таком случает дьяволу впору бояться. Я составлю для вас необходимые списки. Вы получите опытного священника, припасы, доспехи, оружие. Только необходимых документов из Каса-де-Контратасьон мы вам не сможем дать. Поэтому для властей Индий вы будете кораблем-призраком. Придется выкручиваться. Помимо прочего вам предоставят десять бочонков пороха, на случай если врата окажутся рукотворными и потребуется их разрушить.

— Как насчет кораблей? — спросил Синискалько, большая часть благ у которого, видимо, уже имелась.

— Корабля, — поправил дон Антонио. — «Сарагоса» — однопалубная каравелла с латинскими парусами. Выкуплена у герцога Медина-Седонии. Со старыми судами он всегда охотно расставался.

— Она хоть на плаву? — критично покачал головой миланец. — Не хотелось бы пойти на дно где-нибудь в центре Северного моря [14] Северное море — так в XVI веке называли Атлантический океан. .

— Только один корабль? Вы хотите снарядить и отправить в плавание всего один старый корабль? — возмутился Альвар. — Это крайне рискованно! Нужен как минимум еще один.

— Что я слышу, — улыбнулся Синискалько, теребя острую бородку. — Неужели страх?

— Сеньор Бароци, мне кажется, вы не до конца представляете себе перипетии морского путешествия. С тем же успехом можно плыть в гробу.

— По словам моряков, «Сарагоса» выдержала полсотни штормов, — напомнил дон Антонио.

— И все что от нее осталось теперь наше, — не удержался Альвар. — Воистину щедрость герцога не знает границ.

— De hoc satis [15] De hoc satis! — Об этом довольно! (лат.) ! — оборвал кардинал. — Ватикан заинтересован в успехе миссии. С вами Бог, господа.

Альвару ничего не оставалось, как только подчиниться. Контракт с гильдией был давно подписан. Конечно, даже теперь, зная детали миссии, он мог его расторгнуть, но не сделал бы этого, даже если бы кардинал велел ему плыть по морю в корыте. Еще ни разу Альвар Диас не подводил клиентов, особенно если в их лице выступала святая церковь.

* * *
Июль 1514 года, Севилья.

Ночь выдалась безоблачной. В бесконечном небе, усыпанном звездами, застыл бледный месяц. Звезды сияли, словно расплавленное серебро. Больше и маленькие, миллионы огоньков вместе с Луной дарили свет погруженной во мрак Земле. Под этой торжественной картиной на одной из улочек шел яростный бой.

Гиллель стоял у окна и наблюдал за схваткой сквозь щель закрытых ставен. В нескольких метрах от его аптеки дрались какие-то головорезы. Четверо, судя по всему — бродяги, были вооружены дубинками и ножами. Двое других — идальго или лакеи, носившие чистые одежды, отгоняли сброд шпагами. Хорошее лекарство от бессонницы в столь поздний час. Все-таки Гиллель побаивался таких развлечений. Говорят, одному лавочнику, что жил на соседней улочке, выкололи глаз, когда он точно так же подглядывал за потасовкой из окна своего дома.

Когда бродяг стало трое, Гиллель отошел от окна, не обращая внимания на предсмертные вопли. Проверив ставни и тяжелую дверь с массивным запором, поплелся за стойку. Он прожил в Севилье всю жизнь, начиная с того года, когда под натиском турок пал Константинополь. Его отец был аптекарем. Он, его мать и три брата жили в квартале Санта Круус вплоть до 1483 года. Потом власти кнутами и палками изгнали оттуда всех иудействующих. Кого-то даже утопили в Гвадалквивире. Немногие оставшиеся конверсо [16] Конверсо — собирательный термин, характерный для Испании и Португалии, использовавшийся в отношении обращенных в христианство евреев и мусульман. , такие как его семья, были вынуждены жить в нищете и постоянном страхе. Они стали христианами, но обращение к ним осталось прежним. Аптеку вскоре сожгли. Мать и младшего брата забрала тяжелая болезнь. Пришлось им начать все сначала, с маленького прилавка на площади Святого Франциска. В конце концов, в живых остались только он и его старший брат Ицхак. Молодость ушла. Сейчас у него была седая борода и морщины, ноги по-прежнему хорошо ходили. Он бы, наверное, смог даже ездить верхом, вот только не было в мире места, куда он мог пойти, кроме церкви да пары севильских улочек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Источник (Долг)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Источник (Долг)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Источник (Долг)»

Обсуждение, отзывы о книге «Источник (Долг)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x