Марина Арментейро - Вкус запретной любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Арментейро - Вкус запретной любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Исторические приключения, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вкус запретной любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вкус запретной любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – о любви, о том, как два любящих сердца борются за право быть вместе, за свое счастье, проходя через множество испытаний и преодолевая все препятствия, возникающие на их пути. События книги разворачиваются в Испании периода Золотого века, наступившего после Реконкисты, а также на американском континенте, во время его завоевания испанскими конкистадорами и освоения первыми переселенцами. В книге отражены реальные исторические факты, быт и традиции людей той эпохи – жителей Испании и ее колоний, а также коренных обитателей Америки.

Вкус запретной любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вкус запретной любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов, Марисоль выбрала серое платье, которое ей очень шло, а Елена – светло-розовое. Они дополнили свой гардероб изящными шляпками.

Смеясь и шутя, девушки сели в карету, запряженную двумя белыми лошадьми. Бабушка долго давала напутствие управляющему, дону Хосе Лопесу, чтобы он не выпускал девушек из экипажа и следил, чтобы они вели себя прилично, не привлекая взоров любопытных. Наконец, карета тронулась.

Лошади весело неслись по проселочной дороге. Примерно через час пути экипаж приблизился к городу Кордова. Марисоль и Елена были заворожены внушительным видом этого мавританского наследия. Огромная глухая стена, окружала город, но сейчас ворота были открыты. Все враги Испании были побеждены, и жителям города угрожали разве что бродячие разбойники.

С двух сторон от массивных городских ворот высились огромные сторожевые башни. Город утопал в садах, которые начинались сразу за узкими улочками, куда выходили глухие фасады домов. Однако жители Кордовы решили внести разнообразие в эти унылые серые стены, и стали украшать их, вывешивая на уличной стороне своих жилищ горшки с яркими цветами. Это было очень красиво. Однако карета не могла проехать по узким улочкам, и хотя девушки просились выйти, чтобы посмотреть поближе на великолепие цветов, дон Хосе Лопес был неумолим.

Карета проследовала к центру города, на главную площадь, где находились Алькасар – бывшая резиденция эмира, в котором теперь располагался Высший Церковный Суд – инквизиция, а также Мескита – старинная мусульманская мечеть, которая была перестроена в христианский собор. По пути Дон Хосе рассказывал девушкам очень подробно об обычаях мавров – прежних обитателей Кордовы, и о традициях современных жителей.

Проехав по центру города, они отправились на набережную реки Гвадалквивир, где виднелись развалины древнего римского моста. Там гуляло множество народу, и управляющий все же разрешил девушкам выйти из кареты и немного размяться. Подруги с радостью воспользовались этой возможностью. Однако дон Хосе не спускал с них глаз.

По великолепной набережной, выложенной розовым мрамором, неторопливо прохаживались люди, нарядно разодетые, хотя большинство из них, казалось, не были знатного происхождения. Неподалеку гарцевали на своих лошадях рыцари его королевского величества. Девушки засмотрелись на молодых статных всадников, и вдруг один из них воскликнул:

– Елена, сестра моя!

К молодым девушкам приблизился стройный рыцарь на коне, спешился, и, не отпуская удил, подошел и поклонился.

– Энрике, брат мой дорогой! – воскликнула Елена и обняла молодого человека. – Какая радость!

Молодой человек, одетый в рыцарские доспехи, казался очень симпатичным и приветливым. Он был среднего роста, строен и даже изящен, с большими серыми глазами.

– Какими судьбами, сестренка? – спросил он у сестры. – И что это за прекрасная девушка рядом с тобой? – он с улыбкой посмотрел в сторону Марисоль.

– Ах, да, познакомьтесь! – воскликнула Елена. – Марисоль, это Энрике, мой брат, он здесь на службе – рыцарь его королевского величества. – А это Марисоль Эчеверия де ла Фуэнте, моя подруга! Мы вместе учились в монастыре. У них здесь поместье, а я у нее в гостях! – она повернулась к управляющему, который не сводил с них пристального взгляда, помня наказы доньи Марисабель.

– Это наш управляющий, дон Хосе, он следит за нами, как бы чего не случилось!

Все присутствующие весело рассмеялись. Между тем молодой человек не сводил взгляда с Марисоль.

– Как вам здесь, в Кордове, нравится? – спросил он у нее.

Девушка смутилась и потупила взгляд.

– Да, здесь очень красиво. Но мы только сегодня приехали, еще много чего не видели.

– Ну, так в чем дело? – сказал Энрике. – Если вы позволите, я покажу вам Кордову, все прекрасные места в городе и вокруг него – когда у меня будет выходной день.

– Марисоль, а мы ведь можем пригласить Энрике в твое поместье? – оживленно воскликнула Елена.

– Я думаю, что да, но надо предупредить бабушку.

– Через пять дней у меня как раз выходной, мы сможем увидеться? – спросил Энрике у Марисоль.

– Я скажу бабушке, что вы брат Елены и хотите нас навестить, думаю, она позволит!

– Ну, вот и договорились! – молодой человек оживился. Видно было, что ему очень понравилась подруга Елены, и он не хотел с ней расставаться.

Между тем дон Хосе делал знаки, что пора возвращаться. Девушки нехотя сели в карету.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вкус запретной любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вкус запретной любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вкус запретной любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Вкус запретной любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x