Дверь медленно открылась и…, о, мой Будда! Там стояла Лика и два маленьких создания.
– Здластвуй дедуска! – хором воскликнули они, да ещё и на нашем языке.
Моё горло перехватил спазм, и я ничего не мог сказать в ответ. Невестка, выйдя из машины, упала передо мной на колени, обняла меня и залилась слезами. Не в силах сдержать эмоции, заплакал Сяо. Глядя на них и не понимая происходящего, захныкали внуки. То, что я испытывал в этот момент, не передать никакими словами. От плача детей все пришли в себя, и мы дружно принялись успокаивать их. Два дивных создания оказались мальчиком и девочкой. Они были абсолютными копиями своих родителей. По-нашему они, конечно, не говорили, а слова: "Здравствуй дедушка!" – заучили, чтобы приветствовать меня.
Я повёл гостей в дом. Сяо принёс несколько больших сумок с продуктами, и мы организовали обед. У меня было козье мясо – перед прилётом охотились караванщики. Мой мальчик ничего не забыл: сам нажарил козлятины и с отменным аппетитом кушал её. Внуки с интересом заглядывали ему в рот, что-то говорили друг другу и звонко смеялись. Он хотел дать им по маленькому кусочку, но Лика не разрешила, ссылаясь на то, что от непривычной еды у них может возникнуть расстройство пищеварения. Она с ними кушала продукты, привезённые с собой. После обеда Сяо повествовал о своей жизни, перекладывая события на земное время. Лика, через говорящий по-нашему аппарат, перебивала мужа. Она рассказывала смешные истории, связанные с тем или иным эпизодом его новой жизни.
…По прилёте на Оку, на космодроме мальчика встретили сестра, родственники дяди Нора и друзья родителей Сяо. Встреча была незабываемой. Считали, что с гибелью корабля пропали все члены экипажа. А оказалось, что он каким-то чудом остался жив, да ещё и на другой планете. Эта новость облетела всю Оку. На него приходили смотреть, как на чудо. Сестра Сяо, за год до прилёта брата, вышла замуж. Все звали его к себе жить, но он остался у дяди.
Больше десяти лет проучился в Академии астронавтики. Заканчивая учёбу – женился на Лике. Сейчас у них двое детей. Мальчик назван в честь земного дедушки, его зовут Лао. Ему сейчас двенадцать лет. Девочка названа в честь самого красивого цветка на Земле, о котором всегда говорил отец. Её зовут Лотос. Ей сейчас десять лет. На моих глазах опять появились слёзы. Значит, я не забыт и меня будут помнить потомки Сяо.
Сейчас дети изучают школьную программу – осваивают первичные знания.
– Отец, помнишь, я тебе говорил о том, как легко даётся мне учение, когда меня обучали – ты и Лика? Оказывается в том мире, знания от родителей детям передаются с генами, но они до времени скрыты. В школе, в процессе учёбы, их переводят в сознание и они уже прочно остаются в нём. Поэтому у нас нет нужды заучивать что-то. В учебных заведениях о них просто напоминают. Вот почему грамотность всем даётся легко.
После академии летает на космическом судне. Сейчас младший помощник командира большого корабля. Запланированным полётом они оказались в нашей Солнечной системе, в районе безжизненной планеты Юпитер. Так её называют здесь. Командир согласился лететь вблизи Земли: преодолеть несколько сотен миллионов километров для них сущая ерунда. Сейчас звездолёт стал на орбиту спутника Земли – Луны, а они всем семейством отправились ко мне. На кораблях, где муж и жена летают вместе, они берут детей с собой. Лика работает в качестве химика-лаборанта.
Глава 8
Они пробыли со мной три дня. За это время я услышал много поразительных вещей, по большей части недоступных моему пониманию. Но одно я понял точно: в космосе много миров. Есть жители планет похожие на нас, о других так и близко не скажешь. Есть разумные существа, но много и несмышлёных. Очень порадовали меня мои дети. Они по-прежнему любили друг друга и были такими же молодыми, хотя прошло уже больше двадцати лет. За эти дни привыкли ко мне и внуки. Они говорили со мной через приборы. Первый вопрос, который они задали самостоятельно, был таков: – Дедушка, а почему ты совсем маленький?
У внуков были сотни вопросов, и я отвечал на них с великим удовольствием. Рассказал им историю появления у меня их папы и сводил их к летательному аппарату, находящемуся в кустарнике и уже едва видного из травы.
Три дня мелькнули как один день. Пришёл час расставания. Сяо с Ликой пустили слёзы, внуки обняли меня. Я благословил их на дальнюю дорогу, и они улетели так же тихо, как и появились. Меня поражала беззвучная работа их летательных аппаратов. Лишь иногда, при взлёте, был слышен звук, походящий на гудение пчелы. В этот приезд мой мальчик заметно не повзрослел. Сноха после замужества расцвела ещё больше, от неё невозможно было оторвать взгляд. Когда я сказал об этом Сяо, он засмеялся и ответил, что у них все женщины такие.
Читать дальше