– Но какое отношение… – начал было гренадер.
– По моему мнению, – продолжал полицейский, – это делается для того, чтобы жертва не видела приближения смерти.
– Несмешные у тебя шутки.
– Уж какие есть.
– Хватит болтать.
– Хватит так хватит, – продолжал Латур. – Ты считаешь меня полным идиотом, если думаешь, что я просто подниму тебя на борт, не приняв мер предосторожности…
– Но…
– Оказавшись здесь рядом со мной, ты, освежившись в воде, вновь набросишься на меня, может, даже одолеешь, поскольку силы у нас равные, а затем бросишь в воду, чтобы я больше не надоедал тебе своим преследованием.
Жан-Мари ничего не ответил, видя что противник разгадал все его планы.
– Я, человек недоверчивый в силу своей профессии, – продолжал полицейский. – Предусмотрел подобную возможность.
– Что я окажу тебе сопротивление?
– Да.
– Ты ошибаешься, – сказал Жан-Мари, – я же сдаюсь.
– Ошибаюсь или нет, но отказываться от своих намерений я не собираюсь.
– Что ты собрался делать?
– Надену тебе на голову этот мешок, до самых плеч. И предупреждаю – оказавшись в лодке, ты не сможешь со мной сразиться.
– А если я откажусь?
– Тогда плыви дальше.
– Да. Но в конце концов тебе все равно придется меня подобрать.
– Ха! – цинично ответил на это Латур. – Я просто хорошенько огрею тебя веслом по голове и оглушу, чтобы ты дал себя безропотно связать. Ну что, надеваем мешок?
Жан-Мари на мгновение задумался.
Барка агента полиции продолжала лететь вперед к реке, вдали уже отчетливо виднелись волнорезы мыса Грав.
«Пока я ему заговариваю зубы, лодка, вероятно, вскоре окажется достаточно близко от берега, чтобы у меня появилась возможность спастись, – подумал солдат. – Вот уже темнеет, так что все преимущества на моей стороне».
На окрестности и в самом деле опустились сумерки. Солнце скрылось за высокими, покрытыми барашками волнами. Тьме вскоре предстояло добавить новый элемент к той схватке силы, храбрости и хитрости, которую вели между собой два эти человека.
– Но знаешь, Жан-Мари, – сказал вдруг Латур, – много времени на раздумья я тебе не дам.
– А я и не прошу, – ответил гренадер. – Но поскольку речь идет о моей жизни, думаю, что у меня есть полное право действовать только по зрелому размышлению.
– Эге! И горазд же ты болтать. Но я не глупее тебя. Ты надеешься, что я буду разглагольствовать с тобой до тех пор, пока мы не окажемся от берега достаточно близко, чтобы у тебя появилась надежда на спасение.
«Этот демон разгадывает любые мои намерения», – подумал Жан-Мари.
– Ну что, надеваем мешок? Да или нет?
– Ладно, надевай, – сказал гренадер тоном человека, чувствующего себя побежденным и отказывающегося от дальнейшей борьбы.
– Отлично. Давай голову.
Кадевиль поплыл вперед. Латур, крепко держа мешок двумя руками, встал на колени, перегнулся через борт барки и приготовился надеть его солдату на голову.
Море по-прежнему волновалось и лодка время от времени сотрясалась от мощных ударов волн.
Из-за этого Латур то и дело покачивался, вынужденный каждый раз сохранять равновесие.
Полицейский с решительным видом перегнулся через борт, но в тот момент, когда ему казалось, что он уже натянул беглецу мешок на голову, по самые плечи, из груди его вырвался крик, он упал вперед и исчез под водой.
Послышался негромкий хохот.
Это смеялся Жан-Мари, последняя хитрость которого оказалась весьма успешной.
В ту саму секунду, когда полицейский наклонился вперед, чтобы напялить свой дьявольский мешок, беглец схватил его за руку и резко дернул на себя, чтобы он потерял равновесие.
Агент, уже нависший над пропастью, не смог противостоять этому неожиданному нападению и полетел головой вперед.
Руководствуясь исключительно инстинктом самосохранения, Латур тут же подплыл к Жану-Мари и схватил его с такой силой, что гренадер, тоже немало удивленный, отпустил борт барки, за который до этого держался.
– Гром и молния! – завопил он.
Повернувшись, он увидел перед собой голову полицейского, по которой стекали струйки воды и нанес ему в лоб кулаком столь увесистый удар, что Латур его тут же отпустил.
– Неплохо, – сказал Жан-Мари и вновь поплыл к лодке.
Но он не учел дьявольских мер предосторожности, которые предпринял Латур.
Поскольку штурвал был закреплен, барка, под воздействием гонимого сильным ветром паруса, продолжала рваться вперед.
После нескольких гребков несчастный солдат понял, что пытаться догнать ее вплавь бесполезно и что более разумно – попытаться добраться до берега.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу