Шмидт и Сансон играют арию Орфея. Мари, Шмидт и Сансон вместе нежным хором поют: «Потерял я Эвредику, Эвредики больше нет…»
ШМИДТ. Надо, чтобы твоя приводила человека в горизонтальное положение… Она самая удобная для любого механизма… (Все втроем продолжают петь: «Потерял я Эвредику, Эвредики больше нет… Больше нет!») Жди моя до воскресенья… Моя будет думать.
САНСОН. И чудо! Уже в следующее воскресенье Шмидт придумал. Я позвал Гильотена. В то воскресенье у нас, как всегда, проходил музыкальный вечер…
Сансон, Шмидт, Гильотен и Мари — жена Сансона. Мари поет: «Потерял я Эвредику, Эвредики больше нет… Больше нет!»
САНСОН. Гражданин Шмидт изучил все способы, применявшиеся прежде. Сохранились две немецкие гравюры Луки Кранахского и одна итальянская — Ахила Бончи, рисующие механические способы казни. (Разворачивает чертеж.)
ШМИДТ. Но моя сделала сама. Ставь два столба, и между ними висит лезвие. Она двигается между столбами.
САНСОН. Осужденный при этом лежит на животе, привязанный к доске.
ГИЛЬОТЕН. Прекрасно! Использует право на последний отдых… К тому же это не только поза отдыха — это поза любви, если хотите… Это важно для наших депутатов-гуманистов.
ВСЕ (поют). «Потерял я Эвредику… Эвредики больше нет…»
ШМИДТ. Она… осужденный кладется на доску точно под лезвие. Лезвия опускается и поднимается при помощи рычага. Раз (радостно) — и лезвия летит прямо на шею.
САНСОН (поясняя). Дернул веревку — и уже лезвие скользит между двух перекладин и точно падает на шею осужденного. Как это облегчит наш нелегкий, вековой труд!
ГИЛЬОТЕН. Браво! Браво! (Все по очереди целуют Шмидта.) Сегодня счастливейший день моей жизни!
ВСЕ (поют хором страстно). «Потерял я Эвредику… Эвредики больше нет».
ШМИДТ. Но мой не хочет вмешивать себя в этот штук. Не надо говорить про мой.
САНСОН. Я предлагаю назвать этот… не побоюсь слова «великий»… великий механизм в честь главного энтузиаста — доктора Гильотена!
ВСЕ (хором). Гильотина!
ГИЛЬОТЕН (прослезившись). Благодарю вас за доверие, друзья мои…
САНСОН. Однако в Национальном Собрании потребовали медицинского заключения. Первый медик Франции — лейб-медик короля месье Луи Дерю находился в Версале. И я отправился к нему… Как изменился великий дворец! Я шел по пустым великолепным залам… Несколько слуг с жалкими, испуганными лицами, увидев меня, тут же попрятались… Пока я ждал приема, слышался грохот колес по булыжнику. Это уезжали кареты. Вчерашние вельможи — «наши», как их звала Мария-Антуанетта, спешили покинуть опасный дворец и своих владык.
ЛЕЙБ-МЕДИК. Здравствуйте, месье Сансон.
На столе, покрытом зеленым бархатом, Сансон раскладывает чертеж.
Потом на доске, висящей на стене, мелом чертит топор гильотины — в форме полумесяца.
ЛЕЙБ-МЕДИК. Его Величество, конечно же, заинтересовался подобной переменой в исполнении наказаний…
САНСОН. Безвластный король номинально оставался главой нации. К тому же король… обожал слесарничать!
Входит король в черном камзоле. Нарочито не замечая Сансона, он рассматривает на доске рисунок топора.
КОРОЛЬ. М-да. (После паузы доктору Луи.) Что думаете вы?
ЛЕЙБ-МЕДИК. Мне кажется, это весьма удобно…
КОРОЛЬ. Удобно… (Усмехается.) Очень удобно… М-да… Но уместен ли тут такой изгиб? Я говорю о форме лезвия. (Подходит к доске.) Лезвие подобной формы придется впору не каждой шее. Для одной оно будет чересчур велико… В то время как толстую шею ваше лезвие даже не охватит…
САНСОН. И тут я инстинктивно взглянул на его шею, которая была хорошо видна из-под тоненьких кружевных воротничков. Шея короля явно превышала размер, заданный Шмидтом лезвию гильотины…
КОРОЛЬ. Я уверен, что куда правильней… вот так!.. (Король заменяет полукруг лезвия одной косой линией. По-прежнему не оборачиваясь, стараясь не глядеть на Сансона, обращается к лейб-медику.) Видимо, это тот человек? Спросите его мнение о моем предложении…
САНСОН. Думаю, замечание Вашего Величества превосходно. (На лице короля появляется довольная улыбка.)… Я было откланялся, но уехать мне не удалось…
Играют тревогу.
Вбегает командир швейцарских гвардейцев.
КОМАНДИР. Ваше Величество! Голодные женщины… Они вооружены… Подходят к ограде дворца!
САНСОН. Сразу после Революции всё начало куда-то исчезать. Исчез и хлеб в Париже… Как я узнал, уже вернувшись, чья-то рука… думаю, в перстнях, ведь в заговоре участвовал герцог Орлеанский… ударила в барабан. И шесть тысяч «библейских Юдифей», шесть тысяч голодных женщин пошли на Версаль. В тот день с утра шел ледяной дождь. Они шли ко дворцу, задрав юбки и покрыв ими голову. Шесть тысяч дам с задранными юбками! Это был галантный поход!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу