– Дальше будет жуткое зрелище, – предупредил он, и голос его глухо раздавался между тенями.
Проход поворачивал в помещение, вырубленное в скале; стены здесь когда-то были выложены шлифованым камнем, но теперь часть отделки обрушилась. В одном конце зала среди теней самодовольно улыбалась статуя Джинендры, а вокруг с вырубленных в скале арок свисали на цепях старинные медные светильники.
– Вот он, ужас, – сказал Дик, поднимая фонарь повыше.
Свет упал на лежащие кругом скелеты, все превосходно сохранившиеся, их головы были повернуты к медному сосуду в центре.
– Ух ты! – простонал Том Трайп. – Так вот они, призраки, которые по ночам копают? Иди, понюхай их, Троттере. Это враги?
Пес пофыркал над костями и равнодушно отступил.
– Ничего подобного! – засмеялся Дик. – Вы пока еще не сразили призрак, Том!
– А у вас пистолеты с собой? – отпарировал Трайп, оттягивая полу своей куртки, чтобы продемонстрировать оружие.
– Это кости браминов, – пояснила Ясмини, становясь между скелетами, – которые умерли, когда кто-то узнавал у них тайну этого места! Мой отец мне рассказывал, что их оставляли тут умирать от голода. Здесь был храм Джинендры.
– Вы полагаете, этот камень отодвинули от стены, пытаясь отсюда выйти? – осмелился возразить Дик. – Крышка над отверстием, через которое мы спустились, имеет фут в толщину и была крепко заделана цементом, они не смогли бы ее поднять, даже если бы пытались целую неделю. Все здесь очень прочно. Я испытал каждый дюйм пола пушечными ядрами.
– Я бы прошла прямо к статуе Джинендры, – сказала Ясмини. – Джинендра улыбается и так хорошо хранит свои секреты, что я бы сейчас же его заподозрила.
– Я к этому и пришел, – согласился Дик. – Похоже, что он высечен из каменной стены. Здесь около шести тонн кварца с золотой жилой внутри – видите эту прямую золотую линию, она идет по его носу и посередине головы? Я отодвинул статую от стены при помощи стальных клиньев, и образовалось пространство, в которое можно протиснуться. Позади него – еще одна стена, мне пришлось разрезать ее зубилом. Кто идет первым?
– Кто ищет золото, тот его находит! – процитировала Ясмини. – Золотая жила, которую вы обнаружили, оказалась ключом ко всей тайне!
Она бы и пошла впереди, но Ютирупа ее остановил:
– Если там опасность – моя очередь вести всех!
Но никто и его не хотел пустить, и сильнее всех – Ясмини.
– Неужели Сэмсону придется так скоро выбирать нового магараджу? – засмеялась она.
– Пусть вперед пойдет пес! – предложил Том.
Троттере принюхивался к темному отверстию за спиной Джинендры, глаза у него горели, он испускал низкое рычание, обнажив зубы. Но не захотел идти первым.
Наконец Дик вытащил пистолет и, держа в другой руке фонарь, храбро шагнул вперед. Троттере последовал за ним, потом – Том. Затем Ютирупа. А в конце женщины.
Ничего не произошло. Проход был около десяти футов в длину и в ярд шириной. Они по одному протиснулись в узкий проем, сделанный Диком в конце туннеля, в высокую темную пещеру, где необъяснимо пахло древесным дымом. Дик остановился, чтобы осветить путь остальным, и помог им пройти.
Довольно было первого взгляда, чтобы понять, что они стоят в тайном склепе сокровищницы Сиалпура. На полу грудами лежали древние золотые монеты – там, где они когда-то вывалились из мешков под собственной тяжестью; бесчисленные монеты, сумки, мешки, ящики. Но Дик вскрикнул, увидев слитки серебра, уложенные позади рядами высотой с человеческий рост:
– В моем контракте сказано – золото! Проценты от количества золота. И ни слова о серебре. Кто бы мог подумать, что мы найдем серебро?
– Ваш процент от золота вас обогатит, – успокоил его Ютирупа. – Но вы и серебра можете взять. Без вас мы бы за годы ничего не нашли.
– Контракт есть контракт, – возразил Дик. – Я сам его составил, и он остается в силе.
– Берегись! – внезапно возопил Том Трайп. Но слишком поздно.
Из тени за уложенными слитками серебра выскочил мужчина с длинным кинжалом и свирепо бросился на Дика. Том промахнулся из своего большого армейского револьвера, помещение наполнилось шумом и черным дымом – он пользовался черным порохом.
Дик пригнулся, кинжал поднялся и опустился спазматическим рывком. Дик схватил противника за запястье, но кончик кинжала ранил американца, и ярость атаки возросла, в то время как Дик начал слабеть.
Ютирупа подскочил, чтобы оттащить убийцу, но первым подлетел Троттере, он вцепился тому в глотку, точно волк в битве, – и в следующую секунду Дик освободился и упал на пол, а Тесс опустилась над ним на колени, в то время как битва не на жизнь, а на смерть разразилась между человеком и животным среди слитков серебра.
Читать дальше