Дмитрий Гаврилов - Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Гаврилов - Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Исторические приключения, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий князь Олег Вещий – одна из ключевых фигур ранней истории Древней Руси и одновременно одна из самых загадочных. Многие историки сходятся во мнении, что Олег тождественен одному из популярнейших героев скандинавских саг – Орвар-Одду, известному также как Одд Стрела. Авторы книги, внимательно изучая отечественные и зарубежные источники, пытаются разобраться в значительном количестве нестыковок и загадок, что в изобилии присутствуют в этих документах, приходя порою к выводам вполне логичным, но не всегда идущим «в русле» устоявшихся взглядов на прошлое.

Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28

Кесарь – один из высших титулов Империи, жалуемый, как правило, предполагаемому наследнику престола (комментарий из того же источника).

29

Тут цифру смело можно делить не менее чем на десять. Больше веры Лиутпранду Кремонскому.

30

Вряд ли бы сын Олега Вещего, некогда князь Новгорода, бывший король Моравии и старший брат прежнего киевского князя, довольствовался бы меньшим. К тому же тоже некогда был просватан за Ольгу/Олёну.

31

Из книги: Джаксон Т.Н. Austr í Görðum: древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. М.: Языки русской культуры, 2001. Полные библиографические ссылки см. в указанном сочинении. Гл. 5. «Древнерусские города».

32

Пивоваров С . Аскольд Дир // Информационно-аналитический вестник «Аномалия». 2015. № 2. С. 24–25.

33

М.И. Стеблин-Каменский в примечаниях к отечественному изданию Старшей Эдды указывал следующее: «Сюжет этой песни – древнейшее из героических сказаний, представленных в Старшей Эдде. Историческая основа этого сказания – события IV в. Историк Аммиан Марцеллин рассказывает (ок. 390 г.), что король остготского царства у Черного моря Эрманарих (исл. Ёрмунрекк) в 375 г. покончил с собой из страха перед нашествием гуннов. Готский историк Йордан сообщает (в середине VI в., и, может быть, уже на основе готской героической песни), что братья из племени росомонов, Сарус и Аммиус, напали на Эрманариха и пронзили ему бок мечом, мстя за свою сестру Сунильду (исл. Сванхильд), которую Эрманарих велел привязать к хвостам коней и разорвать на части в наказание за её измену мужу. Сказание это известно также из ряда более поздних скандинавских и немецких источников. По-видимому, уже в Скандинавии это сказание связали со сказанием о Сигурде и Гьюкунгах. Сванхильд – дочь Сигурда, Гудрун – мать Сванхильд, а также Хамдира и Сёрли. Песнь обычно считают одной из наиболее древних в Старшей Эдде. Предполагают, что она имела готский прообраз».

34

Избранные фрагменты по источнику: Пряди истории. Исландские саги о Древней Руси и Скандинавии. Перевод с древнеисландского: И.Б. Губанов, В.О. Казанский, М.В. Панкратова, Ю.А. Полуэктов. М.: Водолей Publishers, 2008.

35

Как и Игоря-Херрауда назвали в честь деда Херрауда Старшего – Одд и Силкисив.

36

Склонение прозвища героя – сознательное поэтическое допущение авторов. Точнее, «Орвар-Одда».

37

Выделенный курсивом припев хором повторялся всеми слушателями для каждой последующей строфы баллады, строфы же исполнял непосредственно скальд. Здесь мы опустили эти повторения со 2 по 16 строфы.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Олег Вещий – Орвар-Одд. Путь восхождения [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x