— И что именно приказал вам Кристофер?
— Оставаться в местечке, называемом Вилья-Реал-де-Жедеш, сэр.
— Для чего?
— Чтобы погибнуть, сэр.
— Чтобы погибнуть?
В голосе сэра Артура явственно прозвучали опасные нотки. Генерал знал, что Шарп может быть дерзким до наглости, и, хотя стрелок спас когда-то ему жизнь, был готов в любой момент поставить нахала на место.
— Он привел в деревню французов, сэр. И они атаковали нас.
— Насколько я вижу, без особого успеха, — саркастически прокомментировал Уэлсли.
— Без особого, сэр, — согласился Шарп. — Но их было двенадцать сотен, сэр, а нас только шестьдесят.
Он не стал ничего добавлять, и в комнате снова воцарилась тишина — каждый подсчитывал соотношение. Двадцать к одному. Небо за окном расколола молния, вслед за ней раскатился гром.
— Двенадцать сотен, Ричард? — спросил Хоган с ноткой сомнения, как бы предлагая Шарпу поправить цифру в сторону уменьшения.
— Может, больше, сэр, — твердо ответил Шарп. — Нас атаковал Тридцать первый линейный, но их поддерживали драгуны и одна гаубица. — Он снова замолчал, однако тут же вспомнил, что не отдал должного союзникам, и снова повернулся к Уэлсли. — Со мной, сэр, был лейтенант Виченте из Восемнадцатого португальского полка и тридцать его парней. Они очень нам помогли, сэр. К сожалению, лейтенант Виченте потерял двоих, и я тоже пару, сэр. Один из моих солдат дезертировал, сэр. Виноват.
На сей раз пауза затянулась до неприличия долго. Все смотрели на Шарпа, а Шарп пытался сосчитать свечки на столе. В конце концов вмешаться пришлось лорду Памфри:
— Вы сказали, лейтенант, что мистер Кристофер привел французов и те атаковали вас?
— Так точно, сэр.
— А может быть, все обстояло наоборот? — Лорд Памфри улыбнулся. — Может быть, это они привели его?
— Он привел их, — с нажимом повторил Шарп. — А потом еще имел наглость заявиться на холм и рассказывать, что война закончилась, что нам нужно спуститься и довериться французам.
— Спасибо, лейтенант, — с преувеличенной любезностью промолвил лорд Памфри.
На этот раз молчание длилось недолго — подполковник Уотерс прочистил горло.
— Позвольте напомнить, сэр, — негромко сказал он, — что именно лейтенант Шарп предоставил нам этим утром средства для переправы.
Иначе говоря, Уотерс давал понять генералу, что тот мог бы выказать герою свою благодарность.
Но сэр Артур Уэлсли был не в том настроении, чтобы выказывать благодарность. Генерал продолжал сверлить лейтенанта взглядом, и тогда капитан Хоган вспомнил про письмо, обнаруженное им в «Прекрасном чертоге», и вытащил его из кармана.
— Это вам. — Он протянул сложенный листок Шарпу. — Запечатано не было, поэтому я позволил себе прочитать.
Шарп развернул письмо и, поскольку оно состояло из одной строчки, прочитал вслух:
— «Он уходит с французами и вынуждает меня сопровождать его, хотя я и не хочу».
Письмо было написано явно в спешке и подписано Кейт.
— «Он», полагаю, означает Кристофер? — спросил Хоган.
— Да, сэр.
— Значит, причина отсутствия мисс Сэвидж дома… это подполковник Кристофер?
— Да, сэр.
— И она…
— Она вышла за него, — сказал Шарп.
Лорд Памфри удивленно посмотрел на него.
— Несколько недель назад, — обратившись к сэру Артуру, сказал Хоган, — подполковник Кристофер обхаживал мать мисс Сэвидж.
— Эта романтическая чушь поможет нам понять, чем занимается Кристофер? — осведомился генерал, не скрывая недовольства.
— Забавно, если не сказать больше. — Лорд Памфри поднялся из кресла, смахнул с рукава невидимую пылинку и улыбнулся Шарпу. — Так вы сказали, Кристофер женился на девушке?
— Да, сэр.
— Какой плохой мальчик. — Лорд Памфри со счастливым видом покачал головой. — Дело в том, что он уже женат. — Его светлость явно наслаждался возможностью сделать шокирующее заявление. — Десять лет назад женился на Пирс Кортнелл, пребывая в счастливой уверенности, что она имеет восемь тысяч годового дохода, но обманулся — бедняжка не стоила и шести пенсов. Брак, насколько я слышал, не самый удачный. Позвольте заметить, сэр Артур, что сообщенные лейтенантом Шарпом новости позволяют ответить на вопрос об истинных целях подполковника Кристофера.
— Вот как? — удивился генерал.
— Кристофер не решился бы на двоеженство, если бы рассчитывал вернуться в Англию или остаться в свободной Португалии. Что касается Франции… Или Португалии, управляемой Францией… Кто знает? Французам нет никакого дела до того, сколько жен у него осталось в Лондоне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу