Питер Марвел - В погоне за призраком

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Марвел - В погоне за призраком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Вече, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В погоне за призраком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В погоне за призраком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В конце XVI века стало ясно, что великим европейским державам слишком тесно на континенте. Тогда-то и началась настоящая война за метрополии в Атлантике. Волей судьбы Карибские острова оказались на пути «дороги золота и пряностей» и стали приютом для негодяев всего мира: пиратов, корсаров, рейдеров и флибустьеров. Однажды юный англичанин Уильм Харт понял, что хочет испытать Фортуну. Он нанимается в Вест-Индскую компанию и отправляется на далекий Барбадос, не подозревая о том, что отныне его жизнь прочно связана с интересами великих королей, гениальных шпионов и страшных пиратов Карибского моря.

В погоне за призраком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В погоне за призраком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доставив приятелей на место, нормандец пожелал всем удачи, и вскоре широкие спины его и троих матросов затерялись в толпе. Кроуфорд вытащил из кармана повязку и аккуратно приладил ее на глаз.

— Вот теперь, дружище, мы можем показаться ребятам на глаза. Но о кутере — молчок!

Уильям кивнул, и они направились вдоль берега к лагерю пиратов.

* * *

У кромки пляжа, уткнувшись носом в песок, лежала шлюпка. Несколько матросов дремали рядом, прикрыв голову шляпами.

Сэр Фрэнсис вытащил из кармана подзорную трубу и приложил ее к правому глазу. На корабле, стоявшем на середине бухты, суетились похожие издали на муравьев люди. Они с энтузиазмом крепили стеньгу на нижнюю мачту. Судя по всему, Потрошитель знал, как увлечь работой вверенных его заботам ребят.

— Поднимайтесь, бездельники! — налюбовавшись на «Медузу», довольно добродушно прикрикнул Кроуфорд на спящих матросов. — Доставьте нас на борт, да поживее!

Взобравшись на корабль по штормтрапу, Кроуфорд внимательно оглядел мачту и, напевая «трим-па-па» на мотив жиги, удалился к себе в каюту, перед этим сказав Уильяму:

— Прихватите-ка своего дружка с капитаном Ивлином, да позовите ко мне Джека. Нам надо потолковать кое о чем.

Уильям нашел Амбулена в чрезвычайно меланхоличном настроении у левого борта. Скрестив руки на груди, судовой лекарь уныло смотрел на синюю морскую гладь и задумчиво покусывал нижнюю губу.

— Шевалье! Я вижу, вы основательно заскучали! — окликнул его Уильям. — Вы не в духе?

— Скажу вам откровенно, Уильям! — ответил Амбулен, оборачиваясь, — мне не хватает впечатлений. Всю жизнь я мечтал о настоящем деле — таком, что разом приносит славу и богатство! Галеоны, тухлая водица, лихорадка и плесневелые сухари — это все не по мне. Не знаю, может быть, я ошибся с выбором своего досуга. Кажется, я собираюсь бросать пиратство, — все-таки, как-никак я врач, и врач неплохой. Что вы скажите на это? Может быть, отправимся искать счастья вместе? Или вам нравится быть вторым помощником у какого-то бродяги и мерзавца?

— Вы как будто угадали мои мысли, Амбулен! — весело сказал Уильям. — Вы удивитесь, но я знаю еще одного человека, который тоже считает, что ему не повезло с ремеслом джентльмена удачи. Присоединяетесь к нам?

Амбулен просиял и с чувством пожал Харту руку.

— Я с вами! А кто этот человек, Уильям?

— Веселый Дик!

Глаза Амбулена округлились.

— А вы не думаете, что этот человек уже ни на что не годится?

— А это мы скоро узнаем. Вот только выберемся отсюда.

— А куда? — поинтересовался Амбулен.

Уильям оглянулся по сторонам, и хотя поблизости не было ни одного матроса, ответил шепотом:

— За сокровищами!

— Звучит многообещающе, — кивнул Амбулен, и в глазах его сверкнула радость. — Итак, когда выходим?

— А это мы сейчас и обсудим, — сказал Уильям.

Оказавшись в капитанской каюте четверо мужчин с легким сомнением оглядели друг друга. Слишком уж разного полета они были птицы, и трудно было вообразить дело, которое могло сделать из них единомышленников. Но Веселый Дик умел вербовать себе друзей.

Развалившись на кресле и с интересом разглядывая физиономии своих будущих компаньонов, он лениво обмахивался треуголкой. Никто из собравшихся, казалось, не решался первым нарушить воцарившуюся в помещении тишину.

Посчитав паузу достаточно эффектной, Веселый Дик отбросил шляпу и, облокотившись на стол локтями, произнес одно единственное слово:

— Сокровища.

Все вздрогнули и дружно переглянулись.

— Я собрал вас, джентльмены, для того, чтобы предложить вам отправиться на поиски сокровищ, — Веселый Дик улыбнулся и снова откинулся на спинку кресла, с видимым наслаждением созерцая удивленные лица мужчин.

Хотя Уильям был уже в курсе дела, он невольно поймал себя на свежем приступе золотой лихорадки. Каково же приходилось остальным? Остальные впали в состояние близкое к трансу.

— А можно подробнее, сэр? — наконец просипел Джек и утер пот со лба.

— Можно, друзья мои! Конечно можно! Я знаю, где зарыты сокровища конкистадоров. Я нанял каботажное судно, и мы немедленно отправляемся за ними.

— Гром и молния, — пробормотал Джон Ивлин и трубно высморкался.

— Перца мне в кишки, — задумчиво протянул Потрошитель и снова вытер мокрое от пота лицо.

— Какая прелесть! — воскликнул судовой лекарь и поправил шарф.

— Ну, что, тогда в путь? — переспросил Уильям, поправив шпагу.

На следующее утро новоявленные концессионеры спустились в шлюпку и погребли к берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В погоне за призраком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В погоне за призраком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В погоне за призраком»

Обсуждение, отзывы о книге «В погоне за призраком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x