Ангус лишь молча пожал плечами.
* * *
Малачи задумчиво смотрел на вьющуюся за рекой цепочку факелов. Лохланнцы даже не пытались скрыть приближения. Речная вода далеко разносила тяжелые шаги, приглушенную ругань и стоны раненых.
За спиной короля застыли конные телохранители. Мерное дыхание нескольких десятков человек. Еле слышный скрип сбруи, ржание лошадей, тихое позвякивание кольчуг. И ни одного слова. Не слышно даже приглушенного шепота. Воины ждут приказа в абсолютном молчании. Ангус хорошо вышколил бойцов.
Малачи недовольно поморщился. Вот кто бы вышколил его нового поданного. Находящийся по левую руку от короля Конал сейчас очень походил на учуявшего добычу ястреба.
— Ударить по ним сейчас! — Конь под юношей плясал, чувствуя волнение наездника. — Один хороший наскок и мы сбросим их в реку!
Малачи холодно улыбнулся.
— Ты слишком горяч. Надо быть рассудительней. Бери пример с Ангуса. — Действительно, молчаливой статуей застывшего чуть правее короля северянина, казалось, нисколько не трогало происходящее. — Вот он всегда думает головой прежде, чем говорить. Поэтому я и называю его правой рукой.
Глядя на насупившегося юнца, Малачи усмехнулся.
— Что мне это даст, кроме удовольствия? Это может показаться странным, но у меня нет никакого желания штурмовать собственную крепость. В ней как раз должна заканчиваться еда. Эти дурни взяли ее как раз перед подходом обозов с провизией. Так что поголодают пару-тройку дней — выйдут сами. С новыми ртами это произойдет гораздо быстрее. Деваться-то им по сути некуда. За спиной болота — там они уже были. Впереди мы — тоже приятного мало. Пусть выбирают. Мы подождем. Надо уметь ждать. Тем более, мне так редко удается общаться с подданными в столь непринужденной обстановке.
Король обернулся к Ангусу.
— Присмотри, чтобы никто не кинулся мстить лохланнцам за какого-нибудь дальнего родственника или пополнять родовое собрание голов.
Ангус молча кивнул. Малачи, широко зевая, развернул коня в сторону шатра и отправился досматривать прерванный сон.
Факела перевалили на другой берег. Огненный змей серпантином вполз на холм, и черный зев крепостных ворот без остатка поглотил окольчуженную колонну северян.
* * *
Раннее утро. Только начинает светать. Скальд стоит на башне, глядя на едва проступающую сквозь густой туман реку и исчезающие вдали черные пучины болот. Надо заметить, не самая радостная картина. Хьяль криво усмехнулся. Они будут сниться ему еще долго. Эта вонючая река и особенно эти проклятые всеми богами болота. Хотя, вряд ли особенно долго. Слишком короткой в неверных лучах восходящего солнца выглядит оставшаяся ему жизнь. Ведь в другую сторону смотреть хочется еще меньше. Там растревоженным ульем жужжит многосотенный ирландский лагерь.
В насыщенной многочисленными и далеко не всегда приятными событиями жизни Хьяля бывали разные ситуации. Вот только ни одна не казалась столь же безвыходной.
Внимание скальда привлекло какое-то движение внизу под стеной, на самом берегу. Клок тумана, унесенный легким утренним ветерком, поплыл в сторону, и скальд увидел девушку. Облаченная в простую светлую накидку она сидела на корточках, склонившись над темной речной водой. Сильные, оголенные до плеч руки полоскали белые полотна нательных мужских рубах.
У Хьяля появилось желание протереть глаза, но застывший в паре шагов Тристан тоже напряженно вглядывался в ту сторону. Значит, не привиделось.
— Надо позвать Торгейра, — задумчиво произнес Хьяль. — Кажется, сбылась его мечта. Полощущая белье вальхка.
— Не утруждайся. Он все равно ее не увидит.
Хьяль удивленно посмотрел на сына Эйнара.
— Ты думаешь, это служанка из лагеря Малачи? Вышла прополоскать белье прямо под башнями захваченной северянами крепости? — Тристан грустно улыбнулся.
— Хочешь сказать, что это Морриган, богиня о которой ты нам рассказывал? — голос Хьяля был полон неприкрытого недоверия.
— Я скорее поверю в явление Морриган, чем в глупость выросших в этих вечно воюющих краях женщин. Заметь, ее видим лишь ты да я.
Хьяль оглянулся вокруг. Действительно прохаживающиеся по стене часовые даже не глядели в ту сторону.
— Почему? — потрясенно спросил Хьяль.
— Ты северный скальд, и, как я понял, скальд не из последних. Я бард Зеленого острова. Говорят, тоже не самый плохой. Боги не чураются показываться поэтам, певцам и резчикам. Всем тем, кто передает тень их величия людям. Возможно, ее еще смог бы увидеть конунг, но уж никак не похожий на ворону потомок южан.
Читать дальше