Генри Хаггард - Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В одиннадцатый том собрания сочинений вошли роман «Ожерелье Странника» — о приключениях юного датчанина Олафа в конце VIII века, рассказ «Голубая портьера», дневники и публицистика автора, посвященные Южной Африке конца XIX века.

Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Гизех, ныне г. Гиза, расположен на территории некрополя древнего Мемфиса. Здесь находится одно из «семи чудес света» — ансамбль пирамид Хуфу-Хеопса, Хафра-Хефрена и Менкаура-Микерина, а также пирамиды меньшего размера и «Большой сфинкс».

20

Ныне — город Луксор.

21

В ущелье, называемом Долиной царей, находятся скальные гробницы царей Нового царства (16–11 вв. до н. э.).

22

Г.Р.Хаггард прибыл в Южную Африку в июле 1875 г. в свите нового губернатора Наталя. Порт-Наталь — прежнее название Дурбана. — Примеч. перев.

23

Велд — степь, саванна (африкаанс).

24

Клуфс — овраги (африкаанс).

25

Кафрами колонисты называли коренных жителей Южной Африки. Умутша — передник (зулу). Крааль — в данном случае поселок. — Примеч. перев.

26

Акр — 0, 4 га.

27

Ярд — 91, 4 см.

28

Т. Шепстон возглавлял в то время Департамент туземных дел колонии Наталь. — Примеч. перев.

29

Генри Булвер — тогдашний губернатор Наталя. — Примеч. перев.

30

Кетчвайо — правитель зулусов в 1856–1879 гг. — Примеч. перев.

31

Диссиденты — протестанты, отложившиеся от официальной англиканской церкви. — Примеч. перев.

32

Пятикнижие — часть Библии. — Примеч. перев.

33

Язычниками в то время называли анималистов. — Примеч. перев.

34

В конце 1876 г. Теофил Шепстон был назначен в Трансвааль чрезвычайным комиссаром британского правительства. «Миссия» его закончилась аннексией этой страны. — Примеч. перев.

35

Сообщая о его смерти 26 октября 1897 г., газета «Натал Уитнесс» писала, что он был сыном Мовази, короля Свазиленда, и в молодости служил в отборном полку Ньяти. — Примеч. автора.

36

Мали-Мат — «так много денег» (зулу). Осборн — английский колониальный чиновник, друг Р.Хаггарда. — Примеч. перев.

37

Инкоси — вождь, правитель, старейшина зулусов. Употребляется также как уважительная форма обращения. — Примеч. перев.

38

Инкосикази — жена вождя или знатная дама (зулу).

39

Высокий велд — название плато. — Примеч. перев.

40

Копье — холм (африкаанс).

41

Мпанда — правитель зулусов с 1840 по 1856 г. — Примеч. перев.

42

Седые — название полка ветеранов. — Примеч. перев.

43

Условия освобождения рабов в Капской колонии были весьма неблагоприятны для рабовладельцев-буров. — Примеч. перев.

44

Опсит — посиделки (африкаанс)

45

Импи — полки, отряды (зулу).

46

Челмсфорд — генерал, командовавший войсками английских интервентов в войне с зулусами. После поражения при Изанзлване был смещен. — Примеч. перев.

47

Фроу — женщина (африкаанс)

48

Роой батьес — красные мундиры, т. е. английские солдаты (африкаанс).

49

Артур Каннингем — английский генерал. — Примеч. перев.

50

Преторийский конный отряд — добровольческая воинская часть, сформированная английскими колонистами. — Примеч. перев.

51

Гернет Уолсли — главнокомандующий английскими войсками в Натале. — Примеч. перев.

52

Кокрейн — сначала сослуживец, потом компаньон автора. — Примеч. перев.

53

В 1879 г. Р.Хаггард уехал в Англию, женился там и в конце 1880 г. вернулся в Южную Африку с женой и в сопровождении слуг. — Примеч. перев.

54

Джиббс — имя служанки Хаггардов; Боб — кличка их собаки. — Примеч. перев.

55

Речь идет об английских колонистах, бежавших из Трансвааля после начавшегося там восстания против британского владычества (1880 г.). — Примеч. перев.

56

Стефен — слуга Р. Хаггарда. — Примеч. перев.

57

Хиллдроп — стоящий на склоне (англ.).

58

Джордж Колли — английский генерал. — Примеч. перев.

59

Речь идет о неудачной попытке английских войск форсировать горный проход Лейнгс Нэк, ведущий из Наталя в Трансвааль (28 января 1881 г.). — Примеч. перев.

60

В бою у горы Маюба в конце февраля 1881 г. английские войска, пытавшиеся вторгнуться в Трансвааль, были наголову разбиты бурами. — Примеч. перев.

61

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война»

Обсуждение, отзывы о книге «Ожерелье странника. Голубая портьера. Дни моей жизни. Последняя бурская война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x