— Он сбежал с корабля, примкнул к буканьерам, грабил испанцев, впрочем, и французов не пропускал... Через шесть лет выбился в капитаны — и получил под начало паршивый беспалубный шлюп и три десятка головорезов, Хорошая карьера для родственника наваррских королей верно? — д’Аялла рассмеялся. — К тому же, как ты знаешь, пиратский капитан по законам вашего «берегового братства» мало что значит... Но он-то был не дурак и знал, что в мире есть лишь один закон: его собственная польза! Поэтому, взяв особо крупный приз, он подсыпал в ром своим буканьерам какую-то индейскую травку, и с тремя неграми ушёл на Ямайку, а потом на Тортугу 7. Где пусть и не без чужой помощи купил свой корабль и набрал свою команду... Так появился Чёрный Капитан.
Награбил он немало — что и говорить, был удачлив старый дьявол! Говорили даже, что водил дружбу с чертями и бесами. Он и в самом деле ненавидел церковь и Бет а, но что поклонялся языческим богам или там приносил пленников в жертву Сатане — это выдумка, я почти все дневники разобрал. Он не верил ни в небеса, ни в ад.
Потом ему пришла в голову одна затея... Да вот времени не хватило её воплотить — скрутила его жёлтая лихорадка, так что он еле выжил, и до конца так и не оправился. Ну а пока наш д’Аялла валялся на берегу в собственном доме, его парни взбунтовались и увели «Негоныря» — так называлась его посудина — на Тортугу. От него даже сбежали, прихватив почти всё золото обе рабыни, купленные им, чтобы смотреть за домом и греть ему постель...
Еле живой он вернулся домой, в Наварру, и прожил остаток дней из милости под кровом брата. Только что и остался у него кошель с монетами да это древнее украшение, найденное на брошенном испанском корабле, где не было никого живого, когда будучи капером он потрошил голландцев возле Нового Амстердама — это теперь Нью-Йорк, если ты знаешь. Странно, что корабль выглядел не старым, хотя такие уже давно не строили...
Он вообще много чего написал удивительного про эти моря и земли и даже бывал — как говорил — в других сферах нашего мира, выпив волшебный сок кактусов...
— Хотя, — д’Аялла махнул рукой, — это, в общем, неважно. Важно другие: к добру или к худу, но, когда я взял эту вещь в руки, я стал наследником Чёрного Капитана — и по закону, и по справедливости!
Но я поступил умнее, чем он — не стал бежать очертя голову, а сперва всё продумал, — самодовольно погладил бороду Альфредо. — Сделал вид, что смирился с судьбой, но попросил денег на то, чтобы поступить в университет и стать образованным богословом. Родители мои были на седьмом небе от счастья — беспутный сынок взялся за ум....
Пока в Сорбонне другие студиозусы пьянствовали, дрались на дуэлях или проводили время в постелях парижских прелестниц, я думал и прикидывал — что делать. Изучал простонародье, особенно матросов, воров, всяких прощелыг. Дважды меня чуть не зарезали.
Старый ломбардский мастер учил меня фехтованию бесплатно, ибо его школа уже считалась старой, немодной, и учеников не было. Я читал всё, что мог достать, о морском деле, морской торговле и Новом Свете, о дальних плаваниях и корсарстве. Беседовал с ушедшими на покой моряками. А когда мои увлечения вызывали вопросы, я говорил, что подумываю о том, чтобы отправиться проповедовать в заморских землях слово Божье...
Губы д’Аяллы скривила презрительная ухмылка.
— Через два года я счёл, что готов, и уехал в Нант, написав письмо матушке, что хочу постричься в монахи, уйти от мира и больше не дам о себе знать...
К тому времени у меня оставалось не так уж много денег из сундучка Чёрного Капитана. И тогда я сперва заложил у тамошнего ростовщика вот эту брошь, — он сжал блеснувшую рубинами вещицу в ладони, — а потом на эти деньги зафрахтовал бриг и нанял шайку портовых бродяг и пропившихся матросов... С ней я ограбил и прикончил ростовщика, забрал и рубины и всё прочее. Пришлось лично прибить и его, и его старуху топором — это был первый раз, когда я лишил жизни человека.
С тех пор я окончательно понял, что прав был Аристотель, и человек — это всего лишь душонка, обременённая ходячим трупом. Раз, — он с усмешкой сделал рубящее движение ребром ладони, — и труп уже не ходячий.
Потом я вышел с ними в море — а в кладовой уже был припасён бочонок отличного вина, в который я подлил кое-чего, — зловещая улыбка вновь возникла на тонких губах пиратского капитана. — Нет, не думай, — Альфредо покачал головой, — не яд, всего лишь сонное зелье. Правда, я оставил в живых лишь пятерых — тех, кто будет бояться меня и слушаться... Потом зарезал оставшихся спящими, сунул в руки мертвякам окровавленные ножи и кортики. А когда пощажённые мной проснулись, рассказал им, что на корабле произошла резня из-за добычи.
Читать дальше