– Вижу, вам пришлись по душе наши эрмитажные коты, – улыбнулась старушка.
– Неожиданно их здесь видеть, – Джулия продолжала чесать кота, который был очень даже не против и начал громко мурчать, – да еще в таком количестве!
– Что же здесь необычного? Ведь в Эрмитаже официально работают коты, – хранительница жестом предложила гостям присесть.
– Кем работают? – ошеломленно спросила Джулия.
– А как вы думаете? – засмеялась старушка. – Не знаете? Это давняя история, и началась она еще во времена Елизаветы, дочери Петра Первого. В Зимнем дворце развелось много крыс и мышей. Они грызли все: дорогие гобелены, картины, мебель. Одна крыса умудрилась даже съесть одного из картонных солдатиков наследника, Петра Третьего. Он был в такой ярости, что казнил ее – повесил, как предписывал военный устав! Императрица думала-думала и решила издать указ: «Указ о высылке ко двору котов». В те времена город Казань славился своими котами, истребившими там всех грызунов. Оттуда в Зимний дворец были привезены 30 отборных котов. Сейчас их 50, и они работают специалистами по очистке музея от крыс. Вот такая история… Так что же привело вас в Эрмитаж?
– Мы приехали расспросить вас о нашем предке, Луи-Давиде Дювале, – Архонт достал сверток с семейной драгоценностью и развернул его на столе.
– Какая очаровательная вещица, – промурлыкала старушка, смешно надев на нос вторые очки, – портбукет. И как хитроумно сделан!..
– Да, но Луи-Давид зачем-то разделил его на три части и отправил своим сыновьям, – объяснил Архонт.
– И племяннице, – добавила Джулия, – вот только мы совсем не понимаем, зачем он мог это сделать. Если бы вы рассказали нам побольше о нем, может, мы смогли бы решить эту головоломку?
– Как любопытно. Ты ведь знаешь, что он был поставщиком императорского двора? А Екатерина Вторая любила дарить драгоценные подарки, – и хранительница начала рассказывать о временах императрицы, ее привычках, балах и дворцовых событиях.
Джулия совсем пригрелась в теплой атмосфере кабинета хранительницы, здесь было так же уютно, как у ее бабушки. Тихо мурчал кот на коленях, Архонт и старушка негромко беседовали, и сложно было поверить, что на улице уже темно, холодно и снежно. Джулия даже начала дремать, как вдруг вспомнила о разбежавшихся по музею родственниках и о том, что о них давно ничего не было слышно. Не попали бы в какую-нибудь передрягу…
– Я немного волнуюсь за племянников и кузена, – встрепенулась Джулия. – Они где-то потерялись в музее.
– Не беда, – ответила старушка и посмотрела на часы, – скоро большинство туристов соберется в одном месте. Пойдемте, я как раз хотела вам показать его, оно связано с вашим предком.
Начальник службы охраны недоверчиво смотрел на двух сидящих на скамейке связанных рыжих парней. Они и правда были удивительно похожи, да и вели себя почти одинаково. Первый, со стянутыми нитками запястьями, задумчиво разглядывал кусок недовязанного носка, который висел на мотке пряжи, затянувшей его руки. Второй же имел еще более нелепый вид: толстая веревка была обмотана вокруг него и два металлических столбика торчали по бокам. Еще в комнате были два охранника и воинственного вида бабуля со спицей в руке.
– Это я его задержала, начальник, – тараторила смотрительница, – сама заметила, среагировала, обезвредила! Мне и награда положена за подвиг!
Мысли в голове у Нико запутались еще больше, чем та пряжа, которой он был связан. Он совершенно не понимал, как так можно обращаться с туристами в музее. Бабушка оказалась совсем не доброй и даже не пожалела свою шерсть с кусочком красивого носка, который она не довязала. А тут такой олень связан чудесный – скачет по носку. И снежинки… Зачем она его сюда притащила, еще и угрожала? Да и как же ему теперь отсюда выбираться? Непонятно.
«Эх, так я и знал! – вертелось в голове у вора. – Ведь в гороскопе предупреждали, что день неблагоприятен для посещения музеев. А еще говорят, что гороскопы – ерунда. Поверил бы – пил бы сейчас чай с баранками и вареньем, телевизор бы смотрел. А столбики я никогда не любил! Ну не доверял я им как-то…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу