Кристиан Жак - Фараон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Жак - Фараон [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фараон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фараон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти царицы Хатшепсут Египет погрузился в траур. По мнению приближенных царицы, ее наследник Тутмос III совершенно не способен к правлению. Народ ропщет, в провинциях зреет мятеж, высшие чиновники плетут заговоры. А молодой фараон увлечен лишь древними текстами и ритуалами. Он не может править, пока у него нет супруги. Красавица Меритре, дочь храмовой наставницы, стала бы для него прекрасной партией. Но сердце Тутмоса принадлежит арфистке Сатье, девушке из простой семьи. Согласится ли она принять бремя власти во дворце, полном льстецов и интриганов, в такой трудный для Египта час?

Фараон [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фараон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менх Старший, у которого отлегло от сердца, склонился перед повелителем. Этот приказ полностью соответствовал его собственным чаяниям.

По тону государя можно было угадать, какие еще последуют распоряжения: верховного жреца Амона он пощадил, показав себя искусным дипломатом, но уж первого министра с приспешниками наверняка отстранит, чтобы раздать должности тем, кому доверяет…

Пораженный столь внезапным преображением, Узер и не думал бунтовать. У страны появился молодой решительный правитель? Что ж, тем лучше…

Улыбка заиграла на устах некоторых сановников – так они радовались, что первый министр, временами уж слишком бескомпромиссный, повержен. Но кого же царь назначит на это место? Конечно же, чиновника опытного, которого не страшат интриги и происки врагов!

– Узер со своими министрами остаются при своих должностях, – постановил царь. – Они показали себя хорошими управленцами.

Присутствующие оцепенели от изумления. Не совершает ли Тутмос роковую ошибку? Вместо того чтобы возвысить своих приближенных, создать свою администрацию, он решил сохранить людей Хатшепсут!

Сорокалетний сановник с красивым аристократическим лицом выступил вперед:

– Ваше величество позволит?

– Мы слушаем, говори!

– Я – Антеф, главный глашатай и ваш личный секретарь. Прикажете и впредь обнародовать ваши повеления?

– Такова моя воля.

Антеф поклонился. Он тоже сохранил за собой место, ко всеобщему удивлению.

– Завтра после утреннего церемониала, который я сам проведу в храме Амона, повелеваю всем министрам собраться во дворце, – сказал Тутмос. – Хочу знать, что не в порядке в государстве, и не смейте ничего скрывать. Лжи и уверток я не потерплю.

* * *

В тавернах и на улицах столицы вино и пиво лились рекой – и все за счет казны. Старик охотно присоединился к народному ликованию: вопреки ужасающим прогнозам, у Египта снова был царь, чьи права не оспаривались никем. И эта новость, распространившаяся со скоростью ветра, развеивала все опасения.

– Хорошо-то как! – воскликнул, пошатываясь, его работник.

– Может, тебе уже хватит?

– Сегодня такой день, что можно! Теперь конец всем тревогам…

– Говори за себя, приятель!

Работник удивленно вскинул брови:

– А тебя что не устраивает?

– Во дворце новый виночерпий. Будет он заказывать наше вино или нет, не знаю.

– А когда это выяснится?

– Завтра утром.

* * *

Узнав, что виночерпий царицы-фараона по собственной воле оставил службу, Тутмос назначил на это место своего друга Минмеса – теперь он будет надзирать за всем, что подается к столу государя, будь то пища или напитки. И не только надзирать, но и пробовать на вкус, прежде чем предложить это царю. Также под его начало перешла команда искусных поваров, в чьи обязанности входила подготовка званых пиров.

Новый виночерпий – доверенное лицо и близкий друг фараона… Эта новость разлетелась по дворцу, и придворные и просители всех мастей принялись обхаживать Минмеса, чтобы получить от него побольше привилегий. Но не таков был Минмес: все их усилия наталкивались на непробиваемую стену. Вместе с властями Карнака он разрабатывал первый план строительства, уже утвержденный Тутмосом, и на льстецов у него не оставалось ни минуты. Минмес привык к другой, ремесленной среде, поэтому самых назойливых подхалимов отвадил быстро.

«С виду парень неказистый, – рассудил про себя Старик, давая новому виночерпию на пробу свое лучшее вино. – Но надо держать ухо востро: он явно не мямля и не вертопрах».

Минмес не спеша потягивал красное вино, снабженное пометкой «Трижды отличное».

– Гармоничное, с долгим послевкусием и при этом легкое! Одним словом, восхитительное! Я покупаю все вино, которое у тебя есть.

– К чему такая спешка? Сначала договоримся о цене.

– Назначай свою!

– В обмен на двадцать кувшинов – пару коров, три горшочка с притираниями, пять пар сандалий и кресло.

– Дороговато!

– Изготовление такого вина – это искусство.

– Твоя правда, и все же…

– Ладно, за ту же цену – еще кувшин белого, того же качества, и обещаю, что и впредь вино будет отличное.

– Это мне подходит. Первая поставка – сегодня. Но это еще не все…

Старик насторожился, опасаясь подвоха, и доверительный тон Минмеса только подтвердил его опасения.

– Сдается мне, ты человек здравомыслящий.

– Это с какой стороны посмотреть.

– Я собираюсь хорошо служить моему царю, а служить означает и добывать для него сведения. Согласен ли ты – конечно, за неплохое вознаграждение, – держать меня в курсе всего, что говорят люди, и ничего не приукрашивать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фараон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фараон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристиан Жак - В стране фараонов
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Госпожа Абу-Симбела
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Глаз сокола
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Битва при Кадеше
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Храм Миллионов Лет
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Ночь скорпиона
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Запретный город
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Война корон
Кристиан Жак
Кристиан Жак - Нефертити и Эхнатон
Кристиан Жак
Отзывы о книге «Фараон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Фараон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x