Генри Хаггард - Cleopatra

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Cleopatra» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cleopatra: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cleopatra»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Haggard tells the story of Cleopatra from the viewpoint of an Ancient Egyptian priest who is given the responsibility of overthrowing the supposed impostor Cleopatra. Haggard, who often employed hints of adventure and exoticism, portrayed Cleopatra as witty and devious, and she has an overwhelming presence that all can feel. Cleopatra, like the other characters, is both good and evil at the same time; forcing readers to both empathize and despise her. Thought provoking and beautifully illustrated, this classic tale captures the imagination of readers of all ages and inspires a love of literature and reading.

Cleopatra — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cleopatra», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ay, Charmion, I remember well."

"Surely the cup of punishment has been filled. Oh! couldst thou see into the record of my heart, and read in it the suffering that I have borne—borne with a smiling face—thy justice would be satisfied indeed!"

"And yet, if report be true, Charmion, thou art the first of all the Court, and therein the most powerful and beloved. Does not Octavianus give it out that he makes war, not on Antony, nor even on his mistress, Cleopatra, but on Charmion and Iras?"

"Yes, Harmachis, and think that it has been to me thus, because of my oath to thee, to be forced to eat the bread and do the tasks of one whom so bitterly I hate!—one who robbed me of thee, and who, through the workings of my jealousy, brought me to be that which I am, brought thee to shame, and all Egypt to its ruin! Can jewels and riches and the flattery of princes and nobles bring happiness to such a one as I, who am more wretched than the meanest scullion wench? Oh, I have often wept till I was blind; and then, when the hour came, I must arise and tire me, and, with a smile, go do the bidding of the Queen and that heavy Antony. May the Gods grant me to see them dead—ay, the twain of them!—then myself I shall be content to die! Thy lot has been hard, Harmachis; but at least thou have been free, and many is the time that I have envied thee the quiet of thy haunted cave."

"I do perceive, O Charmion, that thou art mindful of thy oaths; and it is well, for the hour of vengeance is at hand."

"I am mindful, and in all things I have worked for thee in secret—for thee, and for the utter ruin of Cleopatra and the Roman. I have fanned his passion and her jealousy, I have egged her on to wickedness and him to folly, and of all have I caused report to be brought to Cæsar. Listen! thus stands the matter. Thou knowest how went the fight at Actium. Thither went Cleopatra with her fleet, sorely against the will of Antony. But, as thou sentest me word, I entreated him for the Queen, vowing to him, with tears, that, did he leave her, she would die of grief; and he, poor slave, believed me. And so she went, and in the thick of the fight, for what cause I know not, though perchance thou knowest, Harmachis, she made signal to her squadron, and, putting about fled from the battle, sailing for Peloponnesus. And now, mark the end! When Antony saw that she was gone, he, in his madness, took a galley, and deserting all, followed hard after her, leaving his fleet to be shattered and sunk, and his great army in Greece, of twenty legions and twelve thousand horse, without a leader. And all this no man would believe, that Antony, the smitten of the Gods, had fallen so deep in shame. Therefore for a while the army tarried, and but now to–night comes news brought by Canidius, the General, that, worn with doubt and being at length sure that Antony had deserted them, the whole of his great force has yielded to Cæsar."

"And where, then, is Antony?"

"He has built him a habitation on a little isle in the Great Harbour and named it Timonium; because, forsooth, like Timon, he cries out at the ingratitude of mankind that has forsaken him. And there he lies smitten by a fever of the mind, and thither thou must go at dawn, so wills the Queen, to cure him of his ills and draw him to her arms; for he will not see her, nor knows he yet the full measure of his woe. But first my bidding is to lead thee instantly to Cleopatra, who would ask thy counsel."

"I come," I answered, rising. "Lead thou on."

And so we passed the palace gates and along the Alabaster Hall, and presently once again I stood before the door of Cleopatra's chamber, and once again Charmion left me to warn her of my coming.

Presently she came back and beckoned to me. "Make strong thy heart," she whispered, "and see that thou dost not betray thyself, for still are the eyes of Cleopatra keen. Enter!"

"Keen, indeed, must they be to find Harmachis in the learned Olympus! Had I not willed it, thyself thou hadst not known me, Charmion," I made answer.

Then I entered that remembered place and listened once more to the plash of the fountain, the song of the nightingale, and the murmur of the summer sea. With bowed head and halting gait I came, till at length I stood before the couch of Cleopatra—that same golden couch on which she had sat the night she overcame me. Then I gathered my strength, and looked up. There before me was Cleopatra, glorious as of old, but, oh! how changed since that night when I saw Antony clasp her in his arms at Tarsus! Her beauty still clothed her like a garment; the eyes were yet deep and unfathomable as the blue sea, the face still splendid in its great loveliness. And yet all was changed. Time, that could not touch her charms, had stamped upon her presence such a look of weary grief as may not be written. Passion, beating ever in that fierce heart of hers, had written his record on her brow, and in her eyes shone the sad lights of sorrow.

I bowed low before this most royal woman, who once had been my love and destruction, and yet knew me not.

She looked up wearily, and spoke in her slow, well remembered voice:

"So thou art come at length, Physician. How callest thou thyself?—Olympus? 'Tis a name of promise, for surely now that the Gods of Egypt have deserted us, we do need aid from Olympus. Well, thou hast a learned air, for learning does not with beauty. Strange, too, there is that about thee which recalls what I know not. Say, Olympus, have we met before?"

"Never, O Queen, have my eyes fallen on thee in the body," I answered in a feigned voice. "Never till this hour, when I come forth from my solitude to do thy bidding and cure thee of thy ills!"

"Strange! and even in the voice—Pshaw! 'tis some memory that I cannot catch. In the body, thou sayest? then, perchance, I knew thee in a dream?"

"Ay, O Queen; we have met in dreams."

"Thou art a strange man, who talkest thus, but, if what I hear be true, one well learned; and, indeed, I mind me of thy counsel when thou didst bid me join my Lord Antony in Syria, and how things befell according to thy word. Skilled must thou be in the casting of nativities and in the law of auguries, of which these Alexandrian fools have little knowledge. Once I knew such another man, one Harmachis," and she sighed: "but he is long dead—as I would I were also!—and at times I sorrow for him."

She paused, while I sank my head upon my breast and stood silent.

"Interpret me this, Olympus. In the battle at that accursed Actium, just as the fight raged thickest and Victory began to smile upon us, a great terror seized my heart, and thick darkness seemed to fall before my eyes, while in my ears a voice, ay, the voice of that long dead Harmachis, cried ' Fly! fly, or perish! ' and I fled. But from my heart the terror leapt to the heart of Antony, and he followed after me, and thus was the battle lost. Say, then, what God brought this evil thing about?"

"Nay, O Queen," I answered, "it was no God—for wherein hast thou angered the Gods of Egypt? Hast thou robbed the temples of their Faith? Hast thou betrayed the trust of Egypt? Having done none of these things, how, then, can the Gods of Egypt be wroth with thee? Fear not, it was nothing but some natural vapour of the mind that overcame thy gentle soul, made sick with the sight and sound of slaughter; and as for the noble Antony, where thou didst go needs must that he should follow."

And as I spoke, Cleopatra turned white and trembled, glancing at me the while to find my meaning. But I well knew that the thing was of the avenging Gods, working through me, their instrument.

"Learned Olympus," she said, not answering my words; "my Lord Antony is sick and crazed with grief. Like some poor hunted slave he hides himself in yonder sea–girt Tower and shuns mankind—yes, he shuns even me, who, for his sake, endure so many woes. Now, this is my bidding to thee. To–morrow, at the coming of the light, do thou, led by Charmion, my waiting–lady, take boat and row thee to the Tower and there crave entry, saying that ye bring tidings from the army. Then he will cause you to be let in, and thou, Charmion, must break this heavy news that Canidius bears; for Canidius himself I dare not send. And when his grief is past, do thou, Olympus, soothe his fevered frame with thy draughts of value, and his soul with honeyed words, and draw him back to me, and all will yet be well. Do thou this, and thou shalt have gifts more than thou canst count, for I am yet a Queen and yet can pay back those who serve my will."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cleopatra»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cleopatra» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Дева Солнца
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Бенита
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Хозяйка Блосхолма
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
libcat.ru: книга без обложки
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Копи царя Соломона
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She
Генри Хаггард
Генри Хаггард - The Ancient Allan
Генри Хаггард
Отзывы о книге «Cleopatra»

Обсуждение, отзывы о книге «Cleopatra» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x