Шарп поблагодарил мальчишек и поднялся на нижнюю палубу, где прикрепил сумки к поясу. Корабль слегка качало на волнах, и вдруг палуба под ногами Шарпа вздрогнула — первый снаряд поразил надводную часть «Пуссели».
— Ну вот, лягушатники и нас взяли на мушку, — произнес чей-то голос во тьме.
— И воздай нам по грехам нашим, — нараспев бубнил другой голос, но закончить молитву не успел.
— Открыть порты! — прокричал пятый лейтенант Холдерби, а корабельные старшины повторили приказ канонирам на носу.
Одновременно открылись все тридцать портов нижней палубы. Дневной свет упал на три гигантские колонны — корабельные мачты — и снующую толпу полуголых матросов. Пушки стояли в положении отката, туго натянув веревки.
— Выдвинуть стволы! — снова прокричал Холдерби.
Канониры бросились к пушкам — массивная палуба задрожала, когда они поволокли их к открытым портам. Холдерби, в шелковых чулках и шитом золотом мундире, нырнул под низкую балку.
— Залечь между орудиями! Между орудиями! Отдохните, джентльмены, пока есть время. Всем лечь между орудиями!
Чейз приказал команде улечься на пол ради безопасности. Тяжелые орудийные стволы должны были стать для канониров защитой от ядер, пробивших палубу. Мысль о снарядах, крушащих палубу его дорогой «Пуссели», заставила капитана вздрогнуть. Хаскелл вопросительно поднял бровь, и Чейз улыбнулся:
— Они разнесут нас в щепки, как думаете?
Хаскелл постучал по перилам шканцев:
— Французы строить умеют, сэр.
— Да уж, умеют. — Чейз привстал на цыпочки, пытаясь разглядеть «Ройял Соверен». — Двадцать три минуты под огнем, — восхищенно воскликнул он, — и все еще на плаву! Да под каким огнем!
Правая колонна британцев уже готовилась протаранить вражеский строй, но «Пуссель» находилась в левой. Ей только предстояло пройти под шквалом неприятельской артиллерии, не имея возможности открыть ответный огонь. Чейз сморщился, заметив, что в парусах начали появляться дыры от снарядов. Испытание началось. По правому борту поднялся фонтан, обрызгав расчет одной из каронад.
— Водичка-то холодна? — обратился капитан к обнаженным до пояса матросам.
— А мы не купаться собрались, сэр, — пришел ответ.
Корабль, плывший впереди, подвергался еще более жестокому обстрелу. Чейз понимал, что с каждой секундой «Пуссель» приближается к настоящему пеклу. Стоило капитану подумать об этом, как тяжелый снаряд снес кат-балку по правому борту — только щепки разлетелись по баку. Внезапно Чейз заметил, что давно уже нервно перебирает пальцами правой руки по бедру, и усилием воли заставил себя успокоиться. Его отец, воевавший с французами лет тридцать назад, ужаснулся бы подобной тактике. В те времена линейные корабли подходили друг к другу с сугубой осторожностью, боясь повредить хрупкие нос и корму, а ныне британский флот несся на врага, словно разъяренный бык, не заботясь о повреждениях. Эх, знать бы, подумал Чейз и коснулся молитвенника в кармане, установил ли каменщик плиту на отцовской могиле, или камень по-прежнему пылится на церковных хорах?
— Спаси нас, Господи, — пробормотал капитан, — да не погибнем.
— Аминь. — Первый лейтенант Хаскелл расслышал бормотание капитана.
Шарп вернулся на бак, где пехотинцы прятались за грудой гамаков, затянутых сеткой, а канониры присели на корточках за пушечными стволами. Сержант Армстронг хмуро вглядывался во вражескую цепь. Шарп посмотрел направо: «Ройял Соверен» уже достиг вражеской цепи. Команда поднимала упавшие лисели, а пушки наконец-то открыли ответный огонь. От носа до кормы «Ройял Соверен» заволокло едким дымом. Орудия левого борта выпустили залп в корму испанского линкора, а орудия правого — в бак французского. Одну из стеньг «Ройял Соверена» снесло ядром, но это не помешало линкору пробить вражескую цепь, и на некоторое время он оказался в окружении неприятельских кораблей. Следующему линкору в колонне Коллингвуда еще предстояло проделать немалый путь до вражеской цепи, поэтому «Соверену» приходилось пока сражаться в одиночку.
Над головой раздались хлопки. Шарп поднял глаза вверх — ядро одно за другим пробило нижние паруса, прежде чем исчезнуть за кормой. Другой звук, на сей раз откуда-то снизу, заставил его попятиться.
— Попадание в корму, сэр, — сказал Армстронг, — сносят кат-балки.
Раздался треск, и Шарп увидел, как прочная деревянная снасть, при помощи которой поднимали и опускали якорь, переломилась посредине.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу