— Чтобы забрать флот, сэр, — согласился Шарп, размышляя о том, как это простой торговец узнал о содержании секретного приложения к мирному договору между Францией и Россией. Впрочем, если лорд Памфри прав, то, помимо табака и джута, Сковгаард занимается и кое-чем еще.
— Мы придерживаемся нейтралитета! — продолжал Сковгаард. — Но если Британия нападет на нас, то тем самым подтолкнет прямо в объятия Франции! Вы этого хотите?
— Британия хочет, чтобы ваш флот не достался французам, сэр.
— Об этом мы в состоянии позаботиться сами, — возразил Сковгаард.
Может быть, подумал стрелок, но только если Франция не вторгнется в Данию и не разобьет вашу армию. Если же такое случится, Наполеон выдвинет в качестве условия подписания мирного договора сдачу флота и получит то, что и требуется. Делиться своими соображениями с хозяином дома он, однако, не стал, полагая, что тот и сам все прекрасно понимает.
— Итак, лейтенант, что же все-таки привело вас ко мне? — спросил Сковгаард.
И Шарп поведал ему свою историю. Рассказал о Лависсере, о сундуке с золотом, о поручении к кронпринцу и о случившемся после высадки на берегу возле Кеге. Датчанин слушал внимательно, но с деланым равнодушием, а затем забросал Шарпа вопросами. Кто именно его послал? Когда Шарп впервые услышал о задании? Кто он такой? Откуда? Где служил? Особенно его заинтересовал тот факт, что лейтенант вышел из рядовых. К чему все эти расспросы, Шарп не понимал, но отвечал откровенно, ничего не скрывая, хотя ему и не нравился тон Сковгаарда — так мог бы допрашивать подозреваемого мировой судья.
Закончив допрос, Сковгаард отложил трубку, достал из ящика стола лист чистой бумаги и принялся что-то писать, не говоря при этом ни слова. Потом посыпал на лист песку, сложил его вдвое, капнул воску и прижал печать. Один из двух телохранителей вышел из комнаты и вскоре вернулся с Акселем Бангом. Сковгаард написал адрес.
— Аксель, — обратился он к приказчику на английском, несомненно, для того, чтобы и Шарп понял, о чем речь, — я знаю, что уже поздно, но не окажете ли вы мне любезность, доставив эту записку по указанному адресу?
Банг взял письмо, посмотрел на адрес, и на его лице проступило выражение удивления.
— Конечно, сэр.
— Сюда можете не возвращаться, если только не будет ответа. Увидимся завтра утром на складе.
— Конечно, сэр, — повторил приказчик и поспешно вышел из комнаты.
Сковгаард выбил потухшую трубку.
— Скажите, лейтенант, почему они послали вас, простого армейского офицера? Насколько я понимаю, у британского правительства есть специальные люди для тайной войны. Они говорят на иностранных языках, владеют приемами дипломатии. Так почему послали вас?
— Герцог Йоркский, сэр, хотел, чтобы кто-то охранял капитана Лависсера.
Сковгаард нахмурился:
— Капитан Лависсер солдат, не так ли? А также внук графа Вигарда. Не думаю, что такому человеку нужна в Дании защита. Впрочем, в нашей стране она вообще никому не нужна.
— Дело не только в этом, сэр. — Шарп нахмурился, понимая, что вряд ли сумеет объяснить все должным образом. — Лорд Памфри не очень-то доверял капитану Лависсеру.
— Если они ему не доверяли, то зачем послали сюда с золотом? — холодно осведомился датчанин.
— Потому что на этом настаивал герцог Йоркский, — чувствуя неубедительность этого объяснения, ответил стрелок.
Несколько секунд Сковгаард пристально смотрел на гостя.
— Если я правильно понимаю, лейтенант, вы пытаетесь сказать, что капитан Лависсер прибыл в Данию под надуманным предлогом?
— Да, сэр.
— Вы, разумеется, правы, лейтенант. Вы абсолютно правы! — Датчанин уже не скрывал презрения к Шарпу. — Капитан Джон Лависсер прибыл вчера в Копенгаген и предстал перед кронпринцем. Об этом сообщает утренняя «Берлингске тиденде». — Он поднял со стола газету, развернул и постучал пальцем по полосе. — Здесь также говорится, что Лависсер вернулся в Данию сражаться за нее, потому что не может больше поддерживать Англию. Наградой ему стало назначение на должность адъютанта генерала Эрнста Пеймана. Лависсер — герой и патриот. — Сковгаард швырнул газету и заговорил уже другим, жестким и злым голосом: — Как вы только посмели, лейтенант, предполагать, что такой человек мог согласиться на столь отвратительное преступление, как подкуп кронпринца! Его высочество неподкупен. Он — наша надежда. Именно кронпринц поведет нас против врага, кем бы тот ни был. Если мы потерпим поражение, лейтенант, — и только тогда! — другие люди, рангом пониже, будут договариваться с врагами — но не принц! Принц — оплот наших сил, и майор Лависсер поспешил на родину не ради корыстной сделки с ним, а для того, чтобы поддержать его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу