Лависсер, отнесшийся к обидным словам в адрес своего господина вполне равнодушно, изобразил недоумение:
— Извините, сэр, кто?
— Вы ведь не бывали в Индии? — В устах Бэрда вопрос прозвучал обвинением. — Таг, капитан, — это разбойник, головорез, безжалостный и умелый убийца. Я тоже таг, Лависсер. А вот вы — нет. И Гордон тоже.
— За что я еженощно возношу благодарственные молитвы Создателю, — сообщил Гордон.
— Шарп — хороший таг. Поднялся снизу, а такой путь с чистенькими руками не пройдешь. Расскажите им, Шарп, что вы сделали в Серингапатаме.
— А это нужно, сэр?
— Нужно, — заверил его генерал, и Шарпу ничего не оставалось, как подчиниться и поведать историю в кратком изложении.
Лависсер слушал вежливо, но рассеянно, а вот лорд Памфри, присутствие которого все еще оставалось для лейтенанта загадкой, открыл глаза и так уставился на рассказчика, что даже смутил Шарпа. Тем не менее по завершении сбивчивого повествования его светлость так ничего и не сказал.
А вот Лависсер молчать не стал.
— Поразительно, мистер Шарп! — воскликнул он в притворном восторге. — Поразительно!
Не зная, что сказать, лейтенант промолчал и отвернулся к окошку, за которым протянулось прибитое дождем пшеничное поле. Скирды сена напомнили Шарпу, что Грейс умерла ровно год назад, после сенокоса. К горлу подступил комок. Будь оно проклято, подумал он. Будь оно проклято! Он постоянно видел ее сидящей на террасе со сложенными на округлившемся животе руками, веселой и смеющейся. О боже, боже, когда же это кончится?
Тем временем сэр Дэвид сменил тему и рассказывал о Копенгагене. Датский король, как выяснилось, лишился рассудка, и страной управлял кронпринц.
— Вы и впрямь с ним знакомы? — спросил Бэрд у Лависсера.
— Кронпринц знает меня, сэр, — осторожно ответил гвардеец. — Мой дед один из его камергеров, а мой господин, герцог, его кузен.
— И этого достаточно?
— Более чем, — уверенно ответил капитан.
Лорд Памфри достал из кармана часы, откинул крышку, взглянул на циферблат и зевнул.
— Притомились, милорд? — проворчал Бэрд.
— В вашем обществе, сэр Дэвид, соскучиться невозможно, — ответил лорд Памфри высоким, почти пронзительным голосом. Каждое слово он произносил очень отчетливо, что придавало его речи необычную уверенность. — Я просто очарован вами. — Лорд захлопнул часы и снова закрыл глаза.
— Чертов дурак, — пробормотал генерал и взглянул на Шарпа. — Речь идет о датском флоте, — объяснил он. — Флот чертовски большой, но сейчас заперт в Копенгагене и стоит на якоре. Толку никакого, только гниет потихоньку. И вот лягушатники задумали прибрать его к рукам и заменить корабли, что потеряли при Трафальгаре. По нашим данным, они собираются вторгнуться в Данию и увести флот.
— А если французы оккупируют королевство, — подхватил Лависсер, — то перекроют вход в Балтику и нанесут удар по британской торговле. Конечно, Дания нейтральная страна, но в прошлом подобного рода мелочи Бонапарта не останавливали.
— Нам нужен датский флот, — продолжал генерал, — потому что чертов корсиканец воспользуется им для нападения на Британию. Вот почему нам необходимо ему помешать.
— И как вы это сделаете? — спросил Шарп.
Бэрд хищно усмехнулся:
— Чтобы не украл другой, укради сам. У нашего министерства иностранных дел есть человек в Копенгагене, который пытается убедить датское правительство прислать корабли в британские порты, но датчане пока упираются. Капитан Лависсер должен склонить их на нашу сторону.
— А вы сможете? — поинтересовался Шарп.
Лависсер пожал плечами:
— Я собираюсь подкупить кронпринца. Дать ему взятку. — Гвардеец постучал по деревянному сундуку. — Мы везем золото, и блеск сокровищ ослепит и собьет с толку его высочество.
Лорд Памфри застонал, но никто не обратил на него внимания.
— Капитан Лависсер подкупит кронпринца, — пояснил Бэрд, — и если лягушатники прослышат об этом, то попытаются ему помешать. Нож в спину — вполне эффективное средство, так что ваша забота — защитить Лависсера.
Ничего против Шарп не имел и даже надеялся, что французы предоставят возможность пустить в ход кулаки или саблю.
— А что будет, сэр, если датчане не отдадут нам флот?
— Тогда в Данию вторгнемся мы.
— Вторгнемся в Данию? — удивился Шарп.
Женщина в таверне уже намекнула на это, но он все равно удивился. Драться с датчанами? Но ведь Дания не враг!
— Вторгнемся в Данию, — подтвердил Бэрд. — Наш флот уже готов выйти в море и только ждет сигнала в Харидже. У датчан нет выбора. Либо они передают флот под нашу защиту, либо я его просто заберу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу