— Как быстро испанцы поели, — сказал дон Баррехо. — Должно быть, наши шкуры стоят дороже золота… Скоты!.. Это же гаcконские и баскские шкуры!.. Ну еще бы! Они готовы содрать их с наших спин!
Авантюристы возобновили бегство, но теперь уже не через лес с пассифлорами. Перед ними высились группы великолепных пальм, стройные и гибкие стволы которых уходили в высоту на полсотни метров. С их верхушек элегантно свисали громадные зубчатые листья, державшие на себе шпоры красивейшего переливчатого фиолетового цвета, окаймленные пурпуром, и гроздья напоминающих зеленые яблоки фруктов. У подножия этих пальм росли в большом количестве тигридии , которые раскрывали под солнцем похожие на чаши цветы, крапчатые и очкастые, словно шерсть ягуара или оперение павлина.
Это второе бегство от погони, еще более мучительное, чем первое, продолжалось до захода солнца.
Весь день беглецы слышали лай проклятого пса, правда, весьма отдаленный, но дававший понять, что собака не теряет след.
— Поищем убежища, — предложил Де Гюсак. — Если мы не пропустим мимо себя испанцев, они заставят нас бежать до самых порогов Маддалены.
— Попробуй его поискать, — сказал дон Баррехо. — Тебе очень повезет, если удастся обмануть этого треклятого пса.
— Если вскарабкаться…
— Молчи, Мендоса, — прервал его гасконец, который внимательно прислушивался уже в течение нескольких секунд. — Кажется, мы приближаемся к источнику. Послушай и ты, Де Гюсак.
— Да, и я слышу, как журчит вода, — ответил гасконец номер два.
— Тогда она поможет сбить со следу собаку наших преследователей.
— Пойдем-ка посмотрим, можно ли использовать эту воду в наших целях, — сказал Мендоса. — Если это маленький ручеек, то прости-прощай все наши надежды.
В неверном сумеречном свете трое авантюристов пробились через густые заросли кустарника, срубив при этом десятка два гигантских кактусов, и неожиданно оказались перед маленьким водоемом, приютившимся возле скальной стенки. Из довольно широкой расщелины, которая, возможно, вела в какую-то пещеру, в этот бассейн попадала вода, вытекавшая с другого края водоема по лесистому склону сьерры.
Дон Баррехо тотчас же принялся разглядывать скалу.
— Источник там, внутри, в пещере, — сказал он. — Не можем ли мы там спрятаться? Собаке придется хорошенько поискать наши следы.
— А ты не думаешь, что эта пещера может быть заполнена водой? — спросил Мендоса.
— Наверняка она наполовину сухая.
— И ты согласишься провести там ночь, стоя в холодной воде?
— Можешь оставаться снаружи и в одиночку управляться с испанцами.
— Никогда не любил темных пещер; там ведь могут встретиться змеи.
— Разве наши шпаги не закалены в водах реки Гвадалквивир? [88] «…в водах реки Гвадалквивир». — Раньше автор говорил о толедских клинках. В таком случае речь должна идти о реке Тахо, на которой стоит город Толедо.
Дружище, ты что-то с некоторых пор стал занудлив. Стареешь, что ли?
— Возможно, — улыбнулся баск.
— Нашел! — сказал в этот момент Де Гюсак, настойчиво обшаривавший в течение нескольких минут свои карманы.
— Что? — в один голос спросили двое друзей.
— Огарок свечи, который послужил мне при поджоге бочки с агуардьенте.
— Тогда скидываем сапоги и отправляемся исследовать ручей, — сказал дон Баррехо. — Лай слышен все отчетливей; я бы сказал, что испанцы находятся от нас не дальше, чем в тысяче шагов.
Трое авантюристов были до крайности удивлены настойчивостью испанцев, которые, казалось, решили не давать ни минуты передышки беглецам; друзья сняли сапоги из желтой кожи, перекинули их через дула аркебуз и вошли в водоем с поросшим травами дном.
Де Гюсак, как только исчез последний проблеск естественного света, зажег свечу и двинулся впереди товарищей, не снимая руки с рукояти шпаги. Привычный к внутренним районам Центральной Америки, он боялся, что в этих спокойных водах, среди придонных трав, подремывает какая-нибудь гигантская водная змея, которых особенно боялись индейцы, потому что змеи эти обладали не меньшей силой, чем питоны Индии и Малезии. {1} 1 Малезия включает острова Малайского архипелага и частично территорию полуострова Малакки.
К счастью, пересечение не слишком обширного водоема прошло без приключений, и наша троица вскоре оказалась перед расщелиной, из которой вытекала с тихим побулькиванием вода.
— Мы можем идти, Де Гюсак? — спросил дон Баррехо, шедший замыкающим.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу