— Вы, как всегда, правы, — ответил секретарь.
— Вы хотя бы иногда отвечали по-другому, — рассердился маркиз. — С этой всегдашней правотой я не могу понять вашей настоящей оценки.
— Вы совершенно…
— Я все понял: еще раз совершенно прав. Продолжайте составлять отчет о сражении, который мы передадим двум этим храбрецам.
— Простите, ваше превосходительство, — сказал гасконец. — Почему вы хотите доверить его нам?
— Вы доставите его губернатору Тусиньялы, дабы он лучше понял, почему я никоим образом не могу поддержать его.
— И мы сможем доставить отчет?
— А почему бы нет? Если вы пришли из Тусиньялы, то сможете туда и вернуться.
— С флибустьерами?
— Два человека сумеют скрыться от флибустьеров — не то что тысяча.
— Это будет трудная задача, ваше превосходительство.
— Но я вас щедро вознагражу.
— А если нас схватят флибустьеры?
— Один раз вы от них убежали, сможете освободиться и в другой раз.
Внезапно маркиз нервно обошел вокруг стола и остановился перед Мендосой, благоразумно державшимся позади своего товарища. Маркиз испытующе поглядел на авантюриста.
— А вы почему постоянно молчите? — спросил он Мендосу, не отрывая взгляда.
Хотя оба авантюриста и были отчаянно смелыми, но в этот момент они почувствовали холодок в груди. Правда, гасконец, никогда не терявший хладнокровия, попытался спасти положение:
— Простите, ваше превосходительство, мой товарищ не может говорить, потому что ему прострелили язык не помню уж в каком сражении в Андалусии. С тех пор он предпочитает молчать, чтобы звуки его голоса не вызывали отвращение.
— Он испанец?
— Да, ваше превосходительство.
Маркиз кивнул головой и, повнимательнее приглядевшись к бледнеющему на глазах Мендосе, задумчиво произнес:
— Но я уже где-то видел это лицо.
— Это невозможно, ваше превосходительство, потому что мой товарищ всего месяц назад прибыл из Европы, — сказал дон Баррехо.
— Вы останавливались в Панаме?
Мендоса утвердительно кивнул головой.
— Возможно ли такое странное сходство? — задал себе самому вопрос маркиз.
— Почему вы это говорите, ваше превосходительство? — спросил гасконец, который уже прекрасно понимал, что их положение неожиданно осложнилось.
— Потому что на набережной Панамы я узнал одного человека, которого не видел шесть лет. Этот человек похож на вашего товарища, как две капли воды.
— Нет, это был другой человек.
— Постойте, кабальеро. По натуре своей я любопытен и хотел бы выяснить этот вопрос. У вас нет никакой бумаги от губернатора Тусиньялы?
— Но я же сказал вам, что мы всё уничтожили!.. Таков был приказ, и мы ему повиновались.
— Дорогой мой, мы живем в военное время, и я привык не верить никому и ничему.
— Вы нам не доверяете? — спросил дон Баррехо, почувствовавший, что почва уходит у него из-под ног.
— По меньшей мере — вашему товарищу.
— Да уж не дьявол ли вы? — неосторожно возмутился гасконец.
Маркиз скрестил руки на груди и, резко подойдя к гасконцу, спросил:
— Что вы этим хотели сказать?
— Что если бы в Испании был хотя бы десяток людей, подобных вам, то больше не осталось бы ни одного флибустьера ни в Мексиканском заливе, ни на Тихом океане, — спокойно ответил дон Баррехо.
— Прошу вас объясниться яснее, кабальеро.
— Скорее мне придется спросить, что вы намерены сделать с нами. Черт побери!.. Мы шли через леса, перебирались через реки, мы избежали тысячи опасностей; мы чудом спасли свои жизни — и все это только для того, чтобы выполнить свой долг, а вы встречаете нас какими-то подозрениями.
— Скажу больше: я немедленно прикажу вас арестовать, — резко бросил маркиз.
— О ля-ля, сеньор де Монтелимар, — ответил дон Баррехо, обнажая драгинассу, в то время как баск отскочил к двери со шпагой в руках. — Мы еще не проиграли партию, и вам не удастся нас арестовать.
Маркиз отступил на два шага, в то время как его секретарь застыл с пером в руках, испуганно разглядывая фальшивых офицеров.
— Кто вы такие? — спросил маркиз, справившись с недолгим невольным оцепенением.
— Поскольку вы нам не поверили и собираетесь даже арестовать нас, скажу вам, что мы вовсе не испанские офицеры, сеньор маркиз. У вас хороший нюх, и вы сразу почувствовали флибустьеров.
— Флибустьеров, вы сказали!.. — воскликнул крайне изумленный маркиз.
— Да, сеньор маркиз. Мы имеем честь принадлежать к этой разбойничьей ассоциации, — подтвердил дон Баррехо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу