Эмилио Сальгари - Последние флибустьеры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмилио Сальгари - Последние флибустьеры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: ООО «Издательство «Вече», Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последние флибустьеры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последние флибустьеры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй половине XVII века жизнь флибустьеров становилась день ото дня тяжелее: Тортуга, некогда главная опора пиратства, почти обезлюдела, европейские государства, проявлявшие к Америке немалый интерес, покончили с длительными распрями и заключили мир, перестав выдавать каперские грамоты, превращавшие пиратов в законных участников военных действий. Из Мексиканского залива отчаянные морские бродяги перебрались на острова Тихого океана. Продолжая непримиримую войну с испанцами, члены Берегового братства вынашивают грозные планы, готовясь напоследок сорвать большой куш.
Роман итальянского писателя Эмилио Сальгари «Последние флибустьеры» завершает серию об Антильских пиратах. Книга была дважды экранизирована. На русском языке публикуется впервые.

Последние флибустьеры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последние флибустьеры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты именно та женщина, которую мы столь долго ждем, — сказал графине юнко. — Впрочем, и без этого знака ты так похожа чертами лица и горящими глазами на покойного касика. Все мы готовы повиноваться тебе.

— Сбор золотых яиц обеспечен, — прошептал дон Баррехо, присутствовавший на испытании вместе с Буттафуоко и Равено. — Значит, и благосостояние моей таверны обеспечено.

Воины соорудили из веток и лиан носилки, набросили сверху шкуры ягуара и кугуара, которыми они прикрывали плечи, и подняли королеву под громкий воинский призыв.

Их сопровождали все флибустьеры, сгоравшие от нетерпения увидеть сказочные богатства великого касика.

Переход через лес закончился успешно; в каждой деревушке, куда прибывала графиня, ей тут же устраивали церемонию встречи с принесением клятвы покорности; а флибустьерам несли обильные угощения.

— Похоже на настоящий триумфальный поход, — сказал Мендосе и Де Гюсаку дон Баррехо. — Я бы хотел, чтобы он продолжался месяцев шесть. Не думал, что эти дикари, которые совсем недавно ели человеческое мясо, могут быть такими любезными. Эх!.. Уж этим Вентимилья всегда чертовски везло.

— Ты, однако, не захотел бы стать ни Красным корсаром, ни Зеленым, — возразил ему баск, — а потому не забивай мне уши своей вечной болтовней.

— Но этой своей болтовней я завел тебя слишком далеко. Гасконцы много говорят, но и делают тоже много.

— А баски разве ничего не делают?

Дон Баррехо хмыкнул пару раз и рассмеялся.

— Ах ты мошенник!.. Когда я открою новую гостиницу, найду тебя и сделаю все возможное, чтобы отрезать тебе ухо.

— Ты стал людоедом, приятель? А что ж тут удивительного? Мы же находимся в краю бывших пожирателей человеческого мяса.

Добрый баск вместо ответа весело рассмеялся. Де Гюсак последовал его примеру.

На следующий день отряд прибыл в большой племенной корбет , то есть большую деревню, железной рукой властвовавшую над прочими, меньшими, селениями огромной страны. Прием, что легко себе представить, был восторженным.

Тысячи и тысячи воинов сопровождали до большой королевской хижины внучку усопшего великого касика, выказывая признаки самой безумной радости.

Флибустьеров разместили в других жилищах, предоставив им право пользоваться любой едой, которую они там найдут.

На третий день после прибытия отряда, согласно обычаю, в присутствии всех вождей деревни графиню и флибустьеров привели в обширную пещеру, где находились кучи золота. Великий касик оставил внучке миллионы пиастров в золотом песке и самородках.

По чистой случайности дон Баррехо при виде таких богатств не сошел с ума.

Теперь надо было доставить эти сокровища до побережья, но здесь хватало людей, чтобы соорудить ящики или выдолбить стволы деревьев, а после превратиться в носильщиков.

Впрочем, Мексиканский залив был близок, и флибустьеры могли воспользоваться реками, тем более что индейцы предоставили в их распоряжение достаточно лодок, чтобы на них могли разместиться все пришельцы вместе с сокровищами.

Еще через три дня графиня, уже достаточно цивилизованная, чтобы жить среди дикарей, назначила своего наследника; им стал знаменитый воин, близкий друг великого касика.

Наконец, пробил час отправления. Наследство, аккуратно закрытое в полых стволах деревьев, положили на большие пироги; за весла сели могучие туземцы, не боявшиеся быстрин и порогов.

Тысячи растроганных индейцев пронесли к реке свою королеву, которую им наверняка не суждено будет больше увидеть.

Расставание было печальным. Даже неотесанные флибустьеры, привыкшие относиться к индейцам как к диким зверям, и те выглядели растроганными не меньше дикарей.

Пять дней спустя лодки наконец-то достигли вод Большого Мексиканского залива. [122] Как уже говорилось ранее, автор объединяет в своих романах акватории Мексиканского залива и Карибского моря. Здесь речь идет о северо-западном побережье Карибского моря.

Великое пересечение перешейка, такое опасное в те времена, было осуществлено с наименьшей потерей в людях, погибших по большей части в ужасном водопаде.

Флибустьеры разослали разведчиков по разным бухтам побережья, и фортуна, до тех пор благоприятствовавшая морским бродягам, не оставила их и в последний момент, потому что удалось захватить голландское судно, которое шторм заставил искать убежища от бешенства ветра и волн.

Его быстро зафрахтовали и отправились на нем в Ямайку, в порт, открытый в то время для мореплавателей любой нации; там было проще найти судно, идущее в Европу, потому что плодородный остров поддерживал оживленные отношения с метрополией. [123] Ямайка в те времена была английской колонией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последние флибустьеры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последние флибустьеры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последние флибустьеры»

Обсуждение, отзывы о книге «Последние флибустьеры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x