– Они могут не согласиться на перенос собрания, – сказал Аластэр.
– Я позвонил всем сегодня утром. Оно состоится в следующий понедельник, в девять утра, здесь.
– Кто будет от банка?
– Заместитель главного управляющего Хэвегилл: старик в отпуске – сначала собирался в Японию, потом в Англию. – Лицо Данросса помрачнело. – Придется обойтись тем, что есть.
– Пол – парень ничего, – заявил Аластэр. – Он будет следующим главным управляющим.
– Не будет, если у меня получится, – парировал Данросс.
– Тебе никогда не нравился Пол Хэвегилл, да, Иэн? – спросил Филлип Чэнь.
– Да. Он слишком ограничен, слишком замкнут в пределах Гонконга, слишком отстал от времени и слишком напыщен.
– И он настраивал против тебя твоего отца.
– Да. Но это не главное, почему он должен уйти, Филлип. Он должен уйти, потому что стоит на пути Благородного Дома. Он слишком консервативен, недопустимо щедр по отношению к «Эйшн пропертиз» и, как я считаю, является тайным союзником «Ротвелл-Горнт».
– Не согласен, – сказал Аластэр.
– Знаю. Но нам нужны деньги, чтобы расширяться, и я намерен эти деньги достать. Так что я собираюсь использовать мой двадцать один процент очень серьезно.
Буря за окном усилилась, но они, похоже, этого не замечали.
– Не советую рассчитывать на банк «Виктория», – серьезно заявил Филлип.
– И я тоже, – поддержал Аластэр Струан.
– А я и не собираюсь. При условии, что со мной будет сотрудничать мой банк. – Какое-то время Данросс смотрел на дождевые струи. – Кстати, я пригласил на собрание и Джейсона Пламма.
– За каким чертом? – Шея Струана вновь побагровела.
– Между нами и его «Эйшн пропертиз» мы…
– Пламм в черном списке Дирка Струана, как ты его называешь, и на сто процентов наш противник.
– Из четырех ведущих гонконгских компаний решающий голос у нас… – Громкий телефонный звонок не дал ему договорить. Все посмотрели на телефон.
– Это теперь твой телефон, не мой, – мрачно буркнул Аластэр Струан.
Данросс снял трубку.
– Данросс. – Послушав немного, он произнес: – Нет, мистер Аластэр Струан покинул свой пост, теперь я тайбань «Струанз». Да. Иэн Данросс. Что в телексе? – Он снова стал слушать. – Да, благодарю вас.
Он положил трубку. Потом наконец нарушил тишину:
– Звонили из нашего офиса в Тайбэе. [10] Тайбэй – столица Тайваня.
«Нетающее облако» затонуло у северного побережья Формозы. [11] Формоза ( порт. Formosa – красивая) – старинное название острова Тайвань.
Они полагают, что судно пошло на дно со всем экипажем…
Воскресенье
18 августа 1963 года
20:45
Полицейский в легком тропическом костюме и белой рубашке с форменным галстуком стоял, опершись на угол стойки бюро информации, и незаметно наблюдал за высоким евразийцем. В ярко освещенном здании аэропорта было жарко. Влажный воздух полнился запахами. Как всегда галдящие толпы китайцев. Мужчины, женщины, дети, грудные младенцы. Подавляющее большинство – кантонцы. Другие азиаты, несколько европейцев.
– Суперинте́ндент?
Мило улыбаясь, ему протягивала трубку девица из бюро информации.
– Вас, сэр. – Белоснежные зубы, темные волосы, темные миндалевидные глаза, прелестная золотистая кожа.
– Спасибо. – Он обратил внимание, что девица из Кантона и новенькая. Улыбка на самом деле ничего не значила, за ней не скрывалось ничего, кроме кантонского бесстыдства, но ему на это было наплевать. – Да, – сказал он в трубку.
– Суперинтендент Армстронг? Это диспетчерская. «Янки-2» только что приземлился. По графику.
– По-прежнему шестнадцатый выход?
– Да. Он будет там через шесть минут.
– Спасибо. – Роберт Армстронг был мужчина немаленький. Он перегнулся через стойку и положил трубку. При этом отметил длинные ноги девицы, ее соблазнительные формы, подчеркнутые глянцевым, чересчур облегающим форменным чунсамом , [12] Чунсам (чаншань) – традиционное платье китайских женщин, образцом для которого послужил ципао, свободный маньчжурский женский наряд прямого покроя. Он скрывал фигуру, и его носили в любом возрасте. Современный чунсам – изящный, облегающий фигуру, с высоким разрезом – появился в начале XX в. в Шанхае.
и попытался на секунду представить, какова она в постели. – Как тебя зовут? – спросил он, прекрасно зная, что никому из китайцев не хочется называть свое имя полицейскому, тем более европейцу.
– Мона Лян, сэр.
– Спасибо, Мона Лян. – Он кивнул, не отрывая от нее бледно-голубых глаз, и заметил, что она почувствовала его взгляд и слегка поежилась. Это было приятно. Он ухмыльнулся и снова переключил внимание на того, за кем следил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу