Доведенная до белого каления, Джулия плакала, кричала и стонала, жалея свою кошку, и мне стоило огромного труда наконец успокоить жену и вымолить у нее прощение. Все это на некоторое время отвлекло ее от мыслей о домике на Босфоре, и не успели мы вернуться к обсуждению столь волнующей темы, как вдруг послышался звук размеренных шагов приближающегося к дому отряда солдат, кто-то рукоятью меча постучал в ворота, а когда я распахнул дверь настежь, на пороге возник начальник янычар в полном боевом облачении и белом войлочном колпаке. Он командовал десятью солдатами. Поприветствовав меня, молодой паша передал мне приказ аги янычар немедленно отправляться толмачом в штаб сераскера, находящийся в городе Филиппополисе [46]на реке Марице; мне предстоит переводить сообщения шпионов и соглядатаев, а также выполнять любые другие поручения сераскера.
Неожиданный приказ потряс меня до глубины души, и я невнятно пробормотал, что, видимо, произошла какая-то чудовищная ошибка. Но паша был неумолим и заявил, что получил строгое распоряжение еще до вечернего намаза увезти меня из города и отправить вслед за войсками, выступившими в поход. Мне надо, добавил он, поскорее приготовить необходимые запасы пищи и одежды и собраться в путь. Он же, паша, будет со своим отрядом сопровождать меня в Филиппополис, ибо головой отвечает за мою жизнь.
Все это произошло так быстро и неожиданно, что я опомнился, уже покачиваясь в неудобном паланкине на спине верблюда, шагавшего по дороге в Адрианополис [47]. Я возводил руки к небу, плакал, кричал и жаловался на свою горькую судьбу. Заметив мое отчаяние, янычары запели во все горло, восхваляя Аллаха и радуясь, что им предстоит взять Вену и победить тамошнего владыку. Их воодушевление, раскинувшееся надо мной чистое вечернее небо, уже сияющее яркими звездами после долгой череды дождливых дней, да и слова в конце приказа аги, которые сообщали о тридцати серебряных монетах жалованья, выплачиваемых мне ежедневно из султанской казны с момента подписания этого приказа, несколько утешили меня и подняли мне настроение. Я также постоянно твердил себе, что все вершится исключительно по воле Аллаха, и пусть даже меня некоторое время решили подержать подальше от гарема, султан непременно пожелает проверить, достоин ли я более высокой должности, чем та, что я занимал до сих пор.
Только на закате дня мы наконец добрались до мощных городских стен и через низкие сводчатые ворота покинули Стамбул. Виднеющиеся вдали холмы были красными и желтыми от множества тюльпанов, и мусульманские надгробья сияли в последних лучах заходящего солнца ослепительной белизной. Солнечный диск быстро исчезал за горизонтом, фиолетовое небо с каждой минутой становилось все темнее, а далекие хриплые голоса муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве, звучали какой-то странной музыкой, в которую вплетались размеренные шаги воинов и посапывание верблюда. И вдруг мне показалось, будто я избавился от тяжких, сковывающих каждое мое движение цепей, будто с меня сорвали гнетущие покровы, – и я глубоко и свободно вдохнул полной грудью свежий весенний воздух.
И не имело никакого значения то, что шел я на войну, жестокую и непримиримую войну со всем христианским миром, что в пути сопровождали меня вооруженные до зубов янычары, которые головой отвечали за мою безопасность, – я ведь буду получать тридцать серебряных монет, а если счастье не покинет меня, то на этой войне я, возможно, выиграю больше, чем проиграю. Главное – сохранить жизнь. Мой песик приобрел хорошего друга и хозяина – принца Джехангира, и я мог не беспокоиться за Раэля; Джулия безбедно проживет до моего возвращения на то золото, которое дал мне султан; в лагере, куда я направляюсь, мне, быть может, посчастливится встретить моего брата Антти, который ушел туда с отрядом пушкарей; огромная сила Антти и его братская любовь всегда были мне в жизни поддержкой и опорой.
И потому, заключил я, у меня нет особых причин расстраиваться и грустить. Наоборот, я без малейших усилий продвигаюсь вперед, хоть верблюд мой и воняет ужасно, часто спотыкается на своих немеющих ногах и отчаянно раскачивает неудобный паланкин, что вызывает у меня приступы тошноты и даже рвоты. Но несмотря ни на что, счастье манит меня, нежно улыбаясь. На смену сумеркам приходит ночная тьма, весна благоухает ароматами…
Итак, великий султан Сулейман отдал войскам приказ выступить в поход на Вену, и я, почитая и уважая своего повелителя, заканчиваю эту книгу, дабы вскоре опять взяться за перо.
Читать дальше